ويكيبيديا

    "لمساعدتكم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • your help
        
    • to help you
        
    • to assist you
        
    • your assistance
        
    • helping me
        
    • in assisting you
        
    • helping you
        
    Before my amazing girlfriend comes down, I need your help. Open Subtitles قبل صديقتي مذهلة يأتي إلى أسفل، أنا بحاجة لمساعدتكم.
    I can't, which is why I need your help. Open Subtitles لا أستطيع، وهذا هو السبب أنا بحاجة لمساعدتكم.
    I need your help because there's no sheriff's department left. Open Subtitles أنا بحاجة لمساعدتكم لأنه ليس هناك شريف اليسار الدائرة.
    But, at the same point, they're using you guys as, like, this battle cry, but they're doing nothing to help you. Open Subtitles لكن في نفس الاتجاه انهم يستخدمونكم في استعطاف ارض المعركة لكنهم لا يفعلون شيئا لمساعدتكم اعني ذلك في الواقع
    The Office for Disarmament Affairs stands ready to assist you, the other members of the Bureau and all delegations in the work throughout this session. UN إن مكتب شؤون نزع السلاح مستعد لمساعدتكم ومساعدة أعضاء المكتب الآخرين وجميع الوفود في العمل طوال هذه الدورة.
    You'll be on land in 20 seconds, but we need your help. Open Subtitles هل سيكون على الأرض في 20 ثانية، ولكن نحن بحاجة لمساعدتكم.
    No, I know it sounds crazy, but I really need your help. Open Subtitles لا، أنا أعلم أنه يبدو مجنون، ولكن أنا حقا بحاجة لمساعدتكم.
    I'm going to get Zach back, but I need your help. Open Subtitles انا ذاهب للحصول على زاك الوراء، ولكن أنا بحاجة لمساعدتكم.
    I can't tell you how much we need your help. Open Subtitles لا استطيع ان اقول لكم كم نحن بحاجة لمساعدتكم
    But, Unc, I need your help to do it. Open Subtitles ولكن، ونك، وأنا بحاجة لمساعدتكم للقيام بذلك.
    But I do have a plan, and I need your help to carry it out. Open Subtitles لكن لدي خطة وأنا بحاجة لمساعدتكم لتنفيذ ذلك.
    I find it as distasteful as you do, Supergirl, but I need your help. Open Subtitles أجد أنه مثير للاشمئزاز كما تفعل، سوبيرجيرل، ولكن أنا بحاجة لمساعدتكم.
    It's our best chance at getting everyone off this station, but we need your help. Open Subtitles انها أفضل فرصة لدينا في الحصول على الجميع من هذه المحطة، ولكن نحن بحاجة لمساعدتكم.
    It's our best chance at getting everyone off this station, but we need your help. Open Subtitles فمن أفضل فرصنا في الحصول على الجميع من هذه المحطة، ولكن نحن بحاجة لمساعدتكم.
    Hey, Adrian, we need your help with something. Open Subtitles مهلا، أدريان، نحن بحاجة لمساعدتكم مع شيء.
    I'm gonna get you outta there, but I'm gonna need your help. Open Subtitles سأخرجكم من هناك ، و لكن أنا بحاجة لمساعدتكم
    Something happened to Randall on that ship, something that was in that container, and I need your help finding out what. Open Subtitles حدث شيء لراندال على تلك السفينة، شيء كان في تلك الحاوية وأنا بحاجة لمساعدتكم معرفة ما.
    I need your help now more than ever. Open Subtitles أنا بحاجة لمساعدتكم الآن أكثر من أي وقت مضى.
    to help you take precautions to keep yourself safe. Open Subtitles لمساعدتكم على إتخاذ الإجراءات الوقائية لإبقاء أنفسكم آمنين
    I took time off work to help you find the Homer. Open Subtitles أخذت إجازة من العمل لمساعدتكم في العثور على لوحة هومر
    I'll do whatever I can to help you catch him. Open Subtitles سوف افعل كل ما استطيع لمساعدتكم في القبض عليه
    Mr. President, once again I assure you of the support of my delegation, which will be fully ready to assist you and support you in your endeavours. UN سيدي الرئيس، أؤكد لكم مرة أخرى دعم وفد بلدي الذي سيكون على استعداد تام لمساعدتكم ومساندتكم في مساعيكم.
    In light of the request by the member States of the Group of 77 and China, I should be most grateful for your assistance in this matter. UN وفي ضوء طلب الدول اﻷعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، فإنني سأكون ممتنا للغاية لمساعدتكم في هذه المسألة.
    All right, guys, well, thanks for helping me move. Open Subtitles حسناً يا رفاق شكرا لمساعدتكم على الانتقال.
    My delegation will spare no effort in assisting you in carrying out your important mission successfully. UN وسيبذل وفدي قصارى جهده لمساعدتكم في القيام بمهمتكم الهامة بنجاح.
    I would like to assure you of the good will and cooperation of the Algerian delegation in helping you in your objective of getting our work going again. UN وأود أن أؤكد لكم استعداد الوفد الجزائري وتعاونه لمساعدتكم على إعطاء عملنا زخماً جديداً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد