Before my amazing girlfriend comes down, I need your help. | Open Subtitles | قبل صديقتي مذهلة يأتي إلى أسفل، أنا بحاجة لمساعدتكم. |
I can't, which is why I need your help. | Open Subtitles | لا أستطيع، وهذا هو السبب أنا بحاجة لمساعدتكم. |
I need your help because there's no sheriff's department left. | Open Subtitles | أنا بحاجة لمساعدتكم لأنه ليس هناك شريف اليسار الدائرة. |
But, at the same point, they're using you guys as, like, this battle cry, but they're doing nothing to help you. | Open Subtitles | لكن في نفس الاتجاه انهم يستخدمونكم في استعطاف ارض المعركة لكنهم لا يفعلون شيئا لمساعدتكم اعني ذلك في الواقع |
The Office for Disarmament Affairs stands ready to assist you, the other members of the Bureau and all delegations in the work throughout this session. | UN | إن مكتب شؤون نزع السلاح مستعد لمساعدتكم ومساعدة أعضاء المكتب الآخرين وجميع الوفود في العمل طوال هذه الدورة. |
You'll be on land in 20 seconds, but we need your help. | Open Subtitles | هل سيكون على الأرض في 20 ثانية، ولكن نحن بحاجة لمساعدتكم. |
No, I know it sounds crazy, but I really need your help. | Open Subtitles | لا، أنا أعلم أنه يبدو مجنون، ولكن أنا حقا بحاجة لمساعدتكم. |
I'm going to get Zach back, but I need your help. | Open Subtitles | انا ذاهب للحصول على زاك الوراء، ولكن أنا بحاجة لمساعدتكم. |
I can't tell you how much we need your help. | Open Subtitles | لا استطيع ان اقول لكم كم نحن بحاجة لمساعدتكم |
But, Unc, I need your help to do it. | Open Subtitles | ولكن، ونك، وأنا بحاجة لمساعدتكم للقيام بذلك. |
But I do have a plan, and I need your help to carry it out. | Open Subtitles | لكن لدي خطة وأنا بحاجة لمساعدتكم لتنفيذ ذلك. |
I find it as distasteful as you do, Supergirl, but I need your help. | Open Subtitles | أجد أنه مثير للاشمئزاز كما تفعل، سوبيرجيرل، ولكن أنا بحاجة لمساعدتكم. |
It's our best chance at getting everyone off this station, but we need your help. | Open Subtitles | انها أفضل فرصة لدينا في الحصول على الجميع من هذه المحطة، ولكن نحن بحاجة لمساعدتكم. |
It's our best chance at getting everyone off this station, but we need your help. | Open Subtitles | فمن أفضل فرصنا في الحصول على الجميع من هذه المحطة، ولكن نحن بحاجة لمساعدتكم. |
Hey, Adrian, we need your help with something. | Open Subtitles | مهلا، أدريان، نحن بحاجة لمساعدتكم مع شيء. |
I'm gonna get you outta there, but I'm gonna need your help. | Open Subtitles | سأخرجكم من هناك ، و لكن أنا بحاجة لمساعدتكم |
Something happened to Randall on that ship, something that was in that container, and I need your help finding out what. | Open Subtitles | حدث شيء لراندال على تلك السفينة، شيء كان في تلك الحاوية وأنا بحاجة لمساعدتكم معرفة ما. |
I need your help now more than ever. | Open Subtitles | أنا بحاجة لمساعدتكم الآن أكثر من أي وقت مضى. |
to help you take precautions to keep yourself safe. | Open Subtitles | لمساعدتكم على إتخاذ الإجراءات الوقائية لإبقاء أنفسكم آمنين |
I took time off work to help you find the Homer. | Open Subtitles | أخذت إجازة من العمل لمساعدتكم في العثور على لوحة هومر |
I'll do whatever I can to help you catch him. | Open Subtitles | سوف افعل كل ما استطيع لمساعدتكم في القبض عليه |
Mr. President, once again I assure you of the support of my delegation, which will be fully ready to assist you and support you in your endeavours. | UN | سيدي الرئيس، أؤكد لكم مرة أخرى دعم وفد بلدي الذي سيكون على استعداد تام لمساعدتكم ومساندتكم في مساعيكم. |
In light of the request by the member States of the Group of 77 and China, I should be most grateful for your assistance in this matter. | UN | وفي ضوء طلب الدول اﻷعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، فإنني سأكون ممتنا للغاية لمساعدتكم في هذه المسألة. |
All right, guys, well, thanks for helping me move. | Open Subtitles | حسناً يا رفاق شكرا لمساعدتكم على الانتقال. |
My delegation will spare no effort in assisting you in carrying out your important mission successfully. | UN | وسيبذل وفدي قصارى جهده لمساعدتكم في القيام بمهمتكم الهامة بنجاح. |
I would like to assure you of the good will and cooperation of the Algerian delegation in helping you in your objective of getting our work going again. | UN | وأود أن أؤكد لكم استعداد الوفد الجزائري وتعاونه لمساعدتكم على إعطاء عملنا زخماً جديداً. |