ويكيبيديا

    "لمشروع القرار المعروض" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the draft resolution before
        
    • the draft resolution that is before
        
    South Africa will join the majority in the Assembly this morning in supporting the draft resolution before us. UN وستضم جنوب أفريقيا صوتها إلى أصوات الأغلبية في الجمعية العامة مؤيدة لمشروع القرار المعروض علينا اليوم.
    Many States have voted against resolutions that, like the draft resolution before us today, take the advisory opinion out of their political context. UN وقد صوّتت دول كثيرة ضد قرارات لا تأخذ الفتوى في سياقها السياسي، كما هو الحال بالنسبة لمشروع القرار المعروض علينا اليوم.
    My delegation states that it will not vote in favour of the draft resolution before us. UN ويود وفدي أن يعرب عن أنه لن يصوت مؤيدا لمشروع القرار المعروض علينا.
    Therefore, I urge representatives to vote in favour of the draft resolution before them. UN لذلك، أحث الممثلين على التصويت تأييدا لمشروع القرار المعروض عليهم.
    The European Union attaches great importance to an arms trade treaty and will vote in favour of the draft resolution before us. UN يعلِّق الاتحاد الأوروبي أهمية كبيرة على معاهدة تجارة الأسلحة، وسيصوّت مؤيداً لمشروع القرار المعروض علينا.
    We support the main thrust of the draft resolution before us. UN ونحن نؤيد المغزى الرئيسي لمشروع القرار المعروض علينا.
    For all of these reasons, the European Union will vote unanimously in favour of the draft resolution before us today. UN لهذه الأسباب جميعا سيصوت بالإجماع الاتحاد الأوروبي تأييدا لمشروع القرار المعروض علينا اليوم.
    Finally he expressed support for the draft resolution before the Committee. UN وأخيرا، أعرب عن تأييده لمشروع القرار المعروض على اللجنة.
    South Africa will join the majority in the Assembly in supporting the draft resolution before us today. UN وستنضم جنوب أفريقيا إلى الأكثرية في الجمعية العامة تأييدا لمشروع القرار المعروض علينا اليوم.
    That is the meaning of our support for the draft resolution before the United Nations General Assembly today. UN هذا هو مغزى دعمنا لمشروع القرار المعروض على الجمعية العامة للأمم المتحدة اليوم.
    Israel reaffirms its support for the noble objectives of the draft resolution before us and for the observance of the Olympic truce. UN وتؤكد إسرائيل مجددا دعمها للأهداف السامية لمشروع القرار المعروض علينا ولمراعاة الهدنة الأولمبية.
    In this regard, my delegation will once again support the draft resolution before the Assembly on this agenda item. UN وفي هذا الصدد، يعرب وفد بلدي مرة أخرى عن دعمه لمشروع القرار المعروض على الجمعية كجزء من هذا البند من جدول الأعمال.
    It is therefore no wonder that the overwhelming majority of Member States are here today to continue to rally support for the draft resolution before us. UN ولذلك، ليس من المفاجئ أن الغالبية العظمى من الدول الأعضاء لا تزال هنا اليوم تحشد التأييد لمشروع القرار المعروض علينا.
    His delegation supported the draft resolution before the Committee. UN كما أعرب عن تأييد وفده لمشروع القرار المعروض على اللجنة.
    On behalf of the Non-Aligned Movement, I urge members of the Assembly to give their overwhelming support to the draft resolution before us this morning. UN وبالنيابة عن حركة عدم الانحياز، أحث أعضاء الجمعية على محض تأييدهم الكامل لمشروع القرار المعروض علينا هذا اليوم.
    The first step is to provide overwhelming support to the draft resolution before the Assembly. UN وتتمثل الخطوة الأولى في تقديم تأييد كامل لمشروع القرار المعروض على الجمعية.
    In conclusion, my delegation wishes to express its strong and unqualified support for the draft resolution before us. UN ختاما لكلمتي، يود وفدي أن يعرب عن تأييده القوي وغير المشروط لمشروع القرار المعروض علينا.
    Allow me to add some brief remarks in support of the draft resolution before us. UN واسمحوا لي بأن أضيف بعض الملاحظات الموجزة تأييدا لمشروع القرار المعروض علينا.
    The Egyptian delegation will support the draft resolution before the General Assembly. UN ويود وفد مصر أن يؤكد على تأييده لمشروع القرار المعروض على الجمعية العامة في هذا الصدد.
    In closing, I wish to convey the full support of my delegation for the draft resolution before us. UN وختاما، أود أن أبلغكم بتأييد وفدي التام لمشروع القرار المعروض علينا.
    Mr. Elisaia (Samoa): I am taking the floor to convey Samoa's support for the draft resolution that is before the General Assembly. UN السيد إليسايا (ساموا) (تكلم بالانكليزية): أدلي بهذه الكلمة لأنقل تأييد ساموا لمشروع القرار المعروض على الجمعية العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد