South Africa will join the majority in the Assembly this morning in supporting the draft resolution before us. | UN | وستضم جنوب أفريقيا صوتها إلى أصوات الأغلبية في الجمعية العامة مؤيدة لمشروع القرار المعروض علينا اليوم. |
Many States have voted against resolutions that, like the draft resolution before us today, take the advisory opinion out of their political context. | UN | وقد صوّتت دول كثيرة ضد قرارات لا تأخذ الفتوى في سياقها السياسي، كما هو الحال بالنسبة لمشروع القرار المعروض علينا اليوم. |
My delegation states that it will not vote in favour of the draft resolution before us. | UN | ويود وفدي أن يعرب عن أنه لن يصوت مؤيدا لمشروع القرار المعروض علينا. |
Therefore, I urge representatives to vote in favour of the draft resolution before them. | UN | لذلك، أحث الممثلين على التصويت تأييدا لمشروع القرار المعروض عليهم. |
The European Union attaches great importance to an arms trade treaty and will vote in favour of the draft resolution before us. | UN | يعلِّق الاتحاد الأوروبي أهمية كبيرة على معاهدة تجارة الأسلحة، وسيصوّت مؤيداً لمشروع القرار المعروض علينا. |
We support the main thrust of the draft resolution before us. | UN | ونحن نؤيد المغزى الرئيسي لمشروع القرار المعروض علينا. |
For all of these reasons, the European Union will vote unanimously in favour of the draft resolution before us today. | UN | لهذه الأسباب جميعا سيصوت بالإجماع الاتحاد الأوروبي تأييدا لمشروع القرار المعروض علينا اليوم. |
Finally he expressed support for the draft resolution before the Committee. | UN | وأخيرا، أعرب عن تأييده لمشروع القرار المعروض على اللجنة. |
South Africa will join the majority in the Assembly in supporting the draft resolution before us today. | UN | وستنضم جنوب أفريقيا إلى الأكثرية في الجمعية العامة تأييدا لمشروع القرار المعروض علينا اليوم. |
That is the meaning of our support for the draft resolution before the United Nations General Assembly today. | UN | هذا هو مغزى دعمنا لمشروع القرار المعروض على الجمعية العامة للأمم المتحدة اليوم. |
Israel reaffirms its support for the noble objectives of the draft resolution before us and for the observance of the Olympic truce. | UN | وتؤكد إسرائيل مجددا دعمها للأهداف السامية لمشروع القرار المعروض علينا ولمراعاة الهدنة الأولمبية. |
In this regard, my delegation will once again support the draft resolution before the Assembly on this agenda item. | UN | وفي هذا الصدد، يعرب وفد بلدي مرة أخرى عن دعمه لمشروع القرار المعروض على الجمعية كجزء من هذا البند من جدول الأعمال. |
It is therefore no wonder that the overwhelming majority of Member States are here today to continue to rally support for the draft resolution before us. | UN | ولذلك، ليس من المفاجئ أن الغالبية العظمى من الدول الأعضاء لا تزال هنا اليوم تحشد التأييد لمشروع القرار المعروض علينا. |
His delegation supported the draft resolution before the Committee. | UN | كما أعرب عن تأييد وفده لمشروع القرار المعروض على اللجنة. |
On behalf of the Non-Aligned Movement, I urge members of the Assembly to give their overwhelming support to the draft resolution before us this morning. | UN | وبالنيابة عن حركة عدم الانحياز، أحث أعضاء الجمعية على محض تأييدهم الكامل لمشروع القرار المعروض علينا هذا اليوم. |
The first step is to provide overwhelming support to the draft resolution before the Assembly. | UN | وتتمثل الخطوة الأولى في تقديم تأييد كامل لمشروع القرار المعروض على الجمعية. |
In conclusion, my delegation wishes to express its strong and unqualified support for the draft resolution before us. | UN | ختاما لكلمتي، يود وفدي أن يعرب عن تأييده القوي وغير المشروط لمشروع القرار المعروض علينا. |
Allow me to add some brief remarks in support of the draft resolution before us. | UN | واسمحوا لي بأن أضيف بعض الملاحظات الموجزة تأييدا لمشروع القرار المعروض علينا. |
The Egyptian delegation will support the draft resolution before the General Assembly. | UN | ويود وفد مصر أن يؤكد على تأييده لمشروع القرار المعروض على الجمعية العامة في هذا الصدد. |
In closing, I wish to convey the full support of my delegation for the draft resolution before us. | UN | وختاما، أود أن أبلغكم بتأييد وفدي التام لمشروع القرار المعروض علينا. |
Mr. Elisaia (Samoa): I am taking the floor to convey Samoa's support for the draft resolution that is before the General Assembly. | UN | السيد إليسايا (ساموا) (تكلم بالانكليزية): أدلي بهذه الكلمة لأنقل تأييد ساموا لمشروع القرار المعروض على الجمعية العامة. |