Consistent with the provisions of article 22, paragraph 7, it is anticipated that sessions of CST will be open to observers in accordance with the draft rules of procedure. | UN | واتساقاً مع أحكام الفقرة ٧ من المادة ٢٢ يتوقع أن تكون دورات اللجنة مفتوحة أمام المراقبين وفقاً لمشروع النظام الداخلي. |
Finalization and approval of the draft rules of procedure for the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption | UN | وضع الصيغة النهائية لمشروع النظام الداخلي لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد وإقراره |
They expressed their satisfaction with the draft rules of procedure for the Conference of States Parties to the United Nations Convention against Corruption. | UN | وأعربوا عن ارتياحهم لمشروع النظام الداخلي لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد. |
Items not concluded at SBSTA 41 will be forwarded for consideration at subsequent sessions, in accordance with the draft rules of procedure being applied. | UN | وستحال البنود التي لا تختتم في الدورة الحادية والأربعين للهيئة الفرعية إلى الدورات اللاحقة للنظر فيها، وفقاً لمشروع النظام الداخلي المعمول به. |
The final text of the draft rules of procedure of the Assembly is contained in document LOS/PCN/WP.20/Rev.3. | UN | ٧٢ - ويرد النص النهائي لمشروع النظام الداخلي للجمعية في الوثيقة LOS/PCN/WP.20/Rev.3. |
It was suggested that, while the draft rules of procedure provided a basis for considering the matter, the platform would probably require additional elements to the draft rules of procedure to support its functions. | UN | وأشير إلى أنه فيما يوفر مشروع النظام الداخلي أساساً للنظر في هذا الموضوع، فإن المنبر قد يحتاج إلى عناصر إضافية لمشروع النظام الداخلي لدعم وظائفه. |
Finalization and approval of the draft rules of procedure for the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime | UN | وضع واقرار الصيغة النهائية لمشروع النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
Finalization of the draft rules of procedure for the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime | UN | وضع واقرار الصيغة النهائية لمشروع النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
The Conference of the Parties will have before it document FCCC/CP/1996/2 containing the complete text of the draft rules of procedure. | UN | ٨٢- وستُعرض على مؤتمر اﻷطراف الوثيقة FCCC/CP/1996/2 المتضمنة للنص الكامل لمشروع النظام الداخلي. |
4. Finalization and approval of the draft rules of procedure for the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption. | UN | 4- وضع الصيغة النهائية لمشروع النظام الداخلي لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد وإقراره. |
4. Finalization and approval of the draft rules of procedure for the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption | UN | 4- وضع الصيغة النهائية لمشروع النظام الداخلي لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد وإقراره |
4. Finalization and approval of the draft rules of procedure for the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption. | UN | 4- وضع الصيغة النهائية لمشروع النظام الداخلي لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد وإقراره. |
IV. Finalization and approval of the draft rules of procedure for the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption | UN | رابعا- وضع الصيغة النهائية لمشروع النظام الداخلي لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد وإقراره |
The final text of the draft rules of procedure of the Council is contained in document LOS/PCN/WP.26/Rev.3. | UN | ٨١ - ويرد النص النهائي لمشروع النظام الداخلي للمجلس في الوثيقة LOS/PCN/WP.26/Rev.3(. |
13. Mr. Mekdad (Syrian Arab Republic) said that the current wording of the draft rules of procedure reflected agreements which had been reached previously. | UN | 13 - السيد مقداد (الجمهورية العربية السورية): قال إن الصياغة الحالية لمشروع النظام الداخلي تعكس الاتفاقات التي تم التوصل إليها من قبل. |
4. Finalization and approval of the draft rules of procedure for the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime. | UN | 4- وضع واقرار الصيغة النهائية لمشروع النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية. |
4. Finalization and approval of the draft rules of procedure for the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime | UN | 4- وضع واقرار الصيغة النهائية لمشروع النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
The working group, chaired by Ms. Cecilia Rebong of the Philippines, Vice President of the Executive Board, had convened meetings on 13 and 14 June and 29 August, completing a first reading of the draft rules of procedure prepared by the secretariat. | UN | وقد عقد الفريق العامل برئاسة السيدة سيسيليا ريبونغ، الفلبين، نائبة رئيس المجلس التنفيذي، اجتماعات أيام ١٣ و ١٤ حزيران/يونيه و ٢٩ آب/أغسطس، وأكمل القراءة اﻷولى لمشروع النظام الداخلي الذي أعدته اﻷمانة. |
4. Finalization and approval of the draft rules of procedure for the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime. | UN | 4- وضع واقرار الصيغة النهائية لمشروع النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية. |
IV. Finalization and approval of the draft rules of procedure for the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime | UN | رابعا- وضع وإقرار الصيغة النهائية لمشروع النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |