Additionally, there has been the recent completion of the Tynes Bay water treatment facility, a seawater reverse osmosis plant. | UN | كما أنجز مؤخراً مرفق خليج تاينز لمعالجة المياه، وهو منشأة لمعالجة مياه البحر بالتناضح العكسي. |
:: Operation and maintenance of 4 United Nations-owned waste water treatment plants in 2 locations | UN | :: تشغيل وصيانة 4 منشآت لمعالجة مياه النفايات تملكها الأمم المتحدة في موقعين |
Effective implementation of new ballast water treatment technologies to eliminate the need for open-ocean discharge will assist in addressing this threat. H. Waste disposal | UN | ومما يساعد على درء هذا الخطر، الاستعانة بالتكنولوجيا الجديدة لمعالجة مياه صابورة السفن مما يغني عن الحاجة إلى تفريغها في عرض المحيطات. |
Installation of solar-powered deep well water pumps and wastewater treatment system | UN | تركيب مضخات مياة للأبار العميقة تعمل بالطاقة الشمسية ونظام لمعالجة مياه الفضلات يعمل بالطاقة الشمسية |
:: Maintenance and operation of 2 wastewater treatment plants at 2 locations | UN | :: صيانة وتشغيل منشأتين لمعالجة مياه الصرف في موقعين |
Maintenance and operation of 20 United Nations-owned sewage treatment plants in 13 locations | UN | تشغيل وصيانة 20 محطة لمعالجة مياه المجارير مملوكة للأمم المتحدة في 13 موقعا |
We are especially thankful for their assistance in the construction of municipal waste-water treatment facilities. | UN | وإننا لشاكرون لها بشكل خاص لمساعداتها في إنشــاء المرافق البلدية لمعالجة مياه البواليع. |
Participation in the development of a Palestinian strategy on waste water treatment and reuse is also a high priority for UNDP. | UN | ومن أولويات البرنامج اﻹنمائي العليا أيضا المشاركة في وضع استراتيجية فلسطينية لمعالجة مياه الفضلات وإعادة استعمالها. |
The Section will also continue to operate and maintain 32 wastewater treatment plants, 2 low-cost and low-maintenance wastewater treatment plants and 1 water treatment plant in the mission area. | UN | وسيواصل القسم أيضاً تشغيل وصيانة 32 محطة لمعالجة مياه الصرف، ومحطتين لمعالجة مياه الصرف بتكلفة وصيانة منخفضتين؛ ومحطة لمعالجة المياه في منطقة البعثة. |
Operation and maintenance of 12 United Nations-owned and 12 contingent-owned water treatment plants, 15 AMISOM-operated wells and 40 United Nations-owned sewage treatment plants | UN | تشغيل وصيانة 12 محطة لمعالجة المياه مملوكة للأمم المتحدة، و 12 محطة لمعالجة المياه مملوكة للوحدات، و 15 بئرا تشغلها البعثة، و 40 محطة مملوكة للأمم المتحدة لمعالجة مياه المجارير |
The Mission successfully operated and maintained 14 water treatment plants, 42 wells, 38 wastewater treatment plants and 389 generators, as planned | UN | نجحت البعثة في تشغيل وصيانة 14 محطة لمعالجة المياه، و 42 بئراً، و 38 منشأة لمعالجة مياه النفايات، و 389 مولدا، على النحو المقرر |
There are 150 wells, 750 water treatment plants, 25 bottling plants and 1,200 waste water treatment systems located in field operations. | UN | وهناك 150 بئرا و 750 محطة لمعالجة المياه، و 25 محطة لتعبئة المياه، و 200 1 شبكة لمعالجة مياه الصرف موجودة في العمليات الميدانية. |
:: Operation and maintenance of 12 United Nations-owned and 12 contingent-owned water treatment plants, 15 AMISOM-operated wells and 40 United Nations-owned sewage treatment plants | UN | :: تشغيل وصيانة 12 محطة مملوكة للأمم المتحدة و 12 محطة مملوكة للوحدات لمعالجة المياه، و 15 بئراً تُشغلها البعثة و 40 محطة مملوكة للأمم المتحدة لمعالجة مياه المجارير |
Its facility at Leverkusen comprises a waste water treatment plant, a dangerous wastes incinerator and an open dump for non-organic refuse. | UN | وتشمل منشآتها في ليفيركوزن محطة لمعالجة مياه المجارير، ومصنعاً لحرق النفايات الخطرة، ومدافن نفايات في الهواء الطلق لتخزين المخلفات غير العضوية. |
For example, better municipal waste water treatment facilities may reduce the costs of treating water effluents for small firms. | UN | وقد تسمح، على سبيل المثال، مرافق البلدية المحسنة لمعالجة مياه الصرف، بخفض تكاليف معالجة النفايات السائلة بالنسبة إلى الشركات الصغيرة الحجم. |
For example, improved infrastructure will reduce the cost of compliance with water effluent standards as part of the expense would be borne by municipalities which install waste water treatment facilities. | UN | وسيؤدي تحسين الهياكل اﻷساسية، على سبيل المثال، إلى خفض تكاليف الامتثال للمعايير الخاصة بالنفايات السائلة، حيث ستتحمل البلديات التي تقوم بإنشاء مرافق لمعالجة مياه المجاري جزء من هذه التكاليف. |
In addition, UNIFIL now maintains 26 waste water treatment plants to support 64 military positions in lieu of its previous reliance on externally controlled water sources. | UN | كما تتعهد اليونيفيل حالياً 26 منشأة لمعالجة مياه المجاري من أجل دعم المواقع العسكرية البالغ عددها 64 موقعاً عوضاً عن اعتمادها السابق على مصادر المياه التي تخضع لسيطرة جهات خارجية. |
One wastewater treatment plant was 75 per cent installed | UN | تم تركيب 75 في المائة من منشأة واحدة لمعالجة مياه الفضلات |
Maintenance and operation of 2 wastewater treatment plants at 2 locations | UN | صيانة وتشغيل محطتين لمعالجة مياه الصرف في موقعين |
2 wastewater treatment plants maintained and operated at Obrigado barracks 1 and 2 of UNMIT headquarters | UN | تم صيانة وتشغيل محطتين لمعالجة مياه الصرف في ثكنتي أوبريغادو 1 و 2 في مقر البعثة |
:: Maintenance and operation of 20 United Nations-owned sewage treatment plants in 13 locations | UN | :: تشغيل وصيانة 20 من المحطات المملوكة للأمم المتحدة لمعالجة مياه المجارير في 13 موقعاً |
Even those with waste-water treatment facilities have large sludge disposal problems. | UN | وحتى البلدان التي توجد فيها مرافق لمعالجة مياه الفضلات تواجه مشاكل في التخلص من الترسبات الكبيرة. |