"لمعالجة مياه" - Traduction Arabe en Anglais

    • water treatment
        
    • wastewater treatment
        
    • sewage treatment
        
    • waste-water treatment
        
    Additionally, there has been the recent completion of the Tynes Bay water treatment facility, a seawater reverse osmosis plant. UN كما أنجز مؤخراً مرفق خليج تاينز لمعالجة المياه، وهو منشأة لمعالجة مياه البحر بالتناضح العكسي.
    :: Operation and maintenance of 4 United Nations-owned waste water treatment plants in 2 locations UN :: تشغيل وصيانة 4 منشآت لمعالجة مياه النفايات تملكها الأمم المتحدة في موقعين
    Effective implementation of new ballast water treatment technologies to eliminate the need for open-ocean discharge will assist in addressing this threat. H. Waste disposal UN ومما يساعد على درء هذا الخطر، الاستعانة بالتكنولوجيا الجديدة لمعالجة مياه صابورة السفن مما يغني عن الحاجة إلى تفريغها في عرض المحيطات.
    Installation of solar-powered deep well water pumps and wastewater treatment system UN تركيب مضخات مياة للأبار العميقة تعمل بالطاقة الشمسية ونظام لمعالجة مياه الفضلات يعمل بالطاقة الشمسية
    :: Maintenance and operation of 2 wastewater treatment plants at 2 locations UN :: صيانة وتشغيل منشأتين لمعالجة مياه الصرف في موقعين
    Maintenance and operation of 20 United Nations-owned sewage treatment plants in 13 locations UN تشغيل وصيانة 20 محطة لمعالجة مياه المجارير مملوكة للأمم المتحدة في 13 موقعا
    We are especially thankful for their assistance in the construction of municipal waste-water treatment facilities. UN وإننا لشاكرون لها بشكل خاص لمساعداتها في إنشــاء المرافق البلدية لمعالجة مياه البواليع.
    Participation in the development of a Palestinian strategy on waste water treatment and reuse is also a high priority for UNDP. UN ومن أولويات البرنامج اﻹنمائي العليا أيضا المشاركة في وضع استراتيجية فلسطينية لمعالجة مياه الفضلات وإعادة استعمالها.
    The Section will also continue to operate and maintain 32 wastewater treatment plants, 2 low-cost and low-maintenance wastewater treatment plants and 1 water treatment plant in the mission area. UN وسيواصل القسم أيضاً تشغيل وصيانة 32 محطة لمعالجة مياه الصرف، ومحطتين لمعالجة مياه الصرف بتكلفة وصيانة منخفضتين؛ ومحطة لمعالجة المياه في منطقة البعثة.
    Operation and maintenance of 12 United Nations-owned and 12 contingent-owned water treatment plants, 15 AMISOM-operated wells and 40 United Nations-owned sewage treatment plants UN تشغيل وصيانة 12 محطة لمعالجة المياه مملوكة للأمم المتحدة، و 12 محطة لمعالجة المياه مملوكة للوحدات، و 15 بئرا تشغلها البعثة، و 40 محطة مملوكة للأمم المتحدة لمعالجة مياه المجارير
    The Mission successfully operated and maintained 14 water treatment plants, 42 wells, 38 wastewater treatment plants and 389 generators, as planned UN نجحت البعثة في تشغيل وصيانة 14 محطة لمعالجة المياه، و 42 بئراً، و 38 منشأة لمعالجة مياه النفايات، و 389 مولدا، على النحو المقرر
    There are 150 wells, 750 water treatment plants, 25 bottling plants and 1,200 waste water treatment systems located in field operations. UN وهناك 150 بئرا و 750 محطة لمعالجة المياه، و 25 محطة لتعبئة المياه، و 200 1 شبكة لمعالجة مياه الصرف موجودة في العمليات الميدانية.
    :: Operation and maintenance of 12 United Nations-owned and 12 contingent-owned water treatment plants, 15 AMISOM-operated wells and 40 United Nations-owned sewage treatment plants UN :: تشغيل وصيانة 12 محطة مملوكة للأمم المتحدة و 12 محطة مملوكة للوحدات لمعالجة المياه، و 15 بئراً تُشغلها البعثة و 40 محطة مملوكة للأمم المتحدة لمعالجة مياه المجارير
    Its facility at Leverkusen comprises a waste water treatment plant, a dangerous wastes incinerator and an open dump for non-organic refuse. UN وتشمل منشآتها في ليفيركوزن محطة لمعالجة مياه المجارير، ومصنعاً لحرق النفايات الخطرة، ومدافن نفايات في الهواء الطلق لتخزين المخلفات غير العضوية.
    For example, better municipal waste water treatment facilities may reduce the costs of treating water effluents for small firms. UN وقد تسمح، على سبيل المثال، مرافق البلدية المحسنة لمعالجة مياه الصرف، بخفض تكاليف معالجة النفايات السائلة بالنسبة إلى الشركات الصغيرة الحجم.
    For example, improved infrastructure will reduce the cost of compliance with water effluent standards as part of the expense would be borne by municipalities which install waste water treatment facilities. UN وسيؤدي تحسين الهياكل اﻷساسية، على سبيل المثال، إلى خفض تكاليف الامتثال للمعايير الخاصة بالنفايات السائلة، حيث ستتحمل البلديات التي تقوم بإنشاء مرافق لمعالجة مياه المجاري جزء من هذه التكاليف.
    In addition, UNIFIL now maintains 26 waste water treatment plants to support 64 military positions in lieu of its previous reliance on externally controlled water sources. UN كما تتعهد اليونيفيل حالياً 26 منشأة لمعالجة مياه المجاري من أجل دعم المواقع العسكرية البالغ عددها 64 موقعاً عوضاً عن اعتمادها السابق على مصادر المياه التي تخضع لسيطرة جهات خارجية.
    One wastewater treatment plant was 75 per cent installed UN تم تركيب 75 في المائة من منشأة واحدة لمعالجة مياه الفضلات
    Maintenance and operation of 2 wastewater treatment plants at 2 locations UN صيانة وتشغيل محطتين لمعالجة مياه الصرف في موقعين
    2 wastewater treatment plants maintained and operated at Obrigado barracks 1 and 2 of UNMIT headquarters UN تم صيانة وتشغيل محطتين لمعالجة مياه الصرف في ثكنتي أوبريغادو 1 و 2 في مقر البعثة
    :: Maintenance and operation of 20 United Nations-owned sewage treatment plants in 13 locations UN :: تشغيل وصيانة 20 من المحطات المملوكة للأمم المتحدة لمعالجة مياه المجارير في 13 موقعاً
    Even those with waste-water treatment facilities have large sludge disposal problems. UN وحتى البلدان التي توجد فيها مرافق لمعالجة مياه الفضلات تواجه مشاكل في التخلص من الترسبات الكبيرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus