In particular, it requires compliance with the accounting standards issued by ICAI. | UN | ويقتضي الاتفاق على وجه التحديد الامتثال لمعايير المحاسبة الصادرة عن المعهد. |
The Council has also laid down a three-tiered framework of accounting standards as described in paragraph 20 below. | UN | كما وضع المجلس إطاراً ذا ثلاثة مستويات لمعايير المحاسبة على النحو الوارد في الفقرة 20 أدناه. |
It gives examples of the practical implementation of IFRS-based Egyptian accounting standards. | UN | وتعطي أمثلة عن التنفيذ العملي لمعايير المحاسبة المصرية القائمة على المعايير الدولية للإبلاغ المالي. |
Mr. Philippe Danjou, Board Member, International accounting standards Board | UN | السيد فيليب دانجو، عضو مجلس، المجلس الدولي لمعايير المحاسبة |
He was instrumental in constituting, for the first time, the Government accounting standards Advisory Board (GASAB) with the approval of the Government of India. | UN | ولعب دورا أساسيا في تشكيل المجلس الاستشاري لمعايير المحاسبة الحكومية، لأول مرة، بموافقة من حكومة الهند. |
Another indication of growing emphasis on the issue is a revision of the International accounting standards Committee Foundation's Constitution. | UN | 39- ومن بين الدلائل الأخرى على تزايد الاهتمام بالمسألة صدور نسخة منقحة من دستور مؤسسة اللجنة الدولية لمعايير المحاسبة. |
A lesson learned from the initial implementation is the insufficient understanding of accounting standards by these groups. | UN | ومن الدروس المستفادة من التنفيذ الأولي قصور فهم هذه الفئات لمعايير المحاسبة. |
The Chair of the IASB and the Financial accounting standards Board had testified at the hearing. | UN | وتخللت الجلسة إفادة أدلى بها كل من رئيس المجلس الدولي لمعايير المحاسبة ومجلس معايير المحاسبة المالية. |
The Turkish accounting standards Board was in the process of developing an accounting standard for SMEs. | UN | وقالت إن المجلس التركي لمعايير المحاسبة بصدد وضع معيار محاسبي خاص بالمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم. |
This includes DITE's inputs into the standard-setting and related processes of International Federation of Accountants and International accounting standards Board. | UN | ويشمل ذلك مساهمة الشعبة في وضع المعايير والعمليات المتصلة بها التي يضطلع بها الاتحاد الدولي للمحاسبين والمجلس الدولي لمعايير المحاسبة. |
As early as 1994, some German companies started to prepare consolidated financial reports in accordance with International accounting standards. | UN | وكانت بعض الشركات الألمانية قد شرعت، منذ عام 1994، في إعداد تقارير مالية موحدة وفقاً لمعايير المحاسبة الدولية. |
In contrast to internationally harmonised accounting standards, standardised auditing requirements were only recently discussed and developed. | UN | وخلافاً لمعايير المحاسبة المتوائمة دولياً فإن المتطلبات الموحدة لمراجعة الحسابات لم تناقَش وتطوَّر إلا مؤخراً. |
The RBI has issued circulars requiring banks to comply with the accounting standards issued by ICAI. | UN | وقد أصدر بنك الاحتياطي الهندي تعميمات تقتضي امتثال البنوك لمعايير المحاسبة الصادرة عن المعهد. |
IRDA regulations require compliance with the accounting standards issued by ICAI. | UN | وتقتضي أنظمة السلطة الامتثال لمعايير المحاسبة الصادرة عن المعهد. |
To enhance capacity-building and to ensure effective implementation of accounting standards, the Institute of Chartered Accountants has acted proactively by taking the following steps: | UN | وبغية تعزيز بناء القدرة وضمان التنفيذ الفعال لمعايير المحاسبة تصرف المعهد في وقت مبكر مبادراً باتخاذ الخطوات التالية: |
In 1998, German lawmakers gave listed companies the option to prepare their consolidated financial statements in accordance with International accounting standards. | UN | وفي عام 1998، أتاح المشرعون الألمان للشركات المسجلة خيار إعداد بياناتها المالية الموحدة طبقاً لمعايير المحاسبة الدولية. |
For financial reporting, such a framework has been developed by the International accounting standards Board (IASB). | UN | وقد وضع المجلس الدولي لمعايير المحاسبة إطاراً من هذا النوع لأغراض الإبلاغ المالي. |
Critics also point to potential conflicts of interest at the accounting standards Executive Committee (AcSEC). | UN | ويشير النقاد أيضا إلى احتمال تضارب المصالح في اللجنة التنفيذية لمعايير المحاسبة. |
The International accounting standards Board (IASB) and its IFRS | UN | `1` المجلس الدولي لمعايير المحاسبة ومعاييره الدولية للإبلاغ المالي |
In 2012, overall UNOPS delivery was $977 million, under International Public Sector accounting standards. | UN | وفي عام 2012، بلغ حجم تنفيذ أعمال المكتب عموما 977 مليون دولار وذلك وفقا لمعايير المحاسبة الدولية للقطاع العام. |
The IASB's timetable took these facts into consideration, and it intended to make available proposals by that time. | UN | ويأخذ الجدول الزمني للمكتب الدولي لمعايير المحاسبة هذه الحقائق في اعتباره، وهو يعتزم توفير الاقتراحات بحلول هذا الوقت. |
Ms. Elsa Beatriz García, Board Member, Mexican Financial Reporting Standards Board | UN | السيدة إيلسا غارسيا، عضو مجلس، المجلس المكسيكي لمعايير المحاسبة المالية |
Corporate governance, including wider use of international accountancy standards, and the Guidelines for Multinational Enterprises of the Organisation of Economic Cooperation for Development (OECD) should be promoted. | UN | كما ينبغي تعزيز حسن الإدارة المؤسسي، بما فيه الاستخدام الأوسع نطاقاً لمعايير المحاسبة الدولية، والنهوض بالمبادئ التوجيهية للمشاريع التجارية المتعددة الجنسيات التي وضعتها منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
Are financial statements of public-sector entities audited in accordance with the current version of INTOSAI auditing standards? | UN | هل البيانات المالية لكيانات القطاع العام تُراجَع حساباتها وفقاً للنسخة الحالية لمعايير المحاسبة للمنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات؟ |