ويكيبيديا

    "لمعدات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • equipment
        
    • supplies
        
    • hardware
        
    • gear
        
    Also, provisions for public information equipment, supplies and maintenance are reduced in line with historical cost levels. UN وجرى أيضا خفض حجم الاعتمادات المخصصة لمعدات الإعلام ولوازمها وصياناتها لتتوافق مع المستويات التاريخية للتكلفة.
    Work requires basic operation of complex or specialized equipment UN يتطلب العمل تشغيلاً أساسياً لمعدات معقدة أو متخصصة
    For tableting laboratories: please describe any tablet marks or logos used and estimate the capacity of the tableting equipment UN :: فيما يخص مختبرات التقريص، يرجى وصف أي علامات أو شعارات للأقراص والقدرة المقدَّرة لمعدات صنع الأقراص
    Systems to ensure the proper maintenance of telecommunications equipment are also lacking and donated equipment is now in need of overhaul. UN وهناك نقص أيضا في اﻷنظمة التي تكفل الصيانة السليمة لمعدات الاتصال وتحتاج حاليا المعدات المتبرع بها الى التصليح العام.
    More than 1,256 incidents of theft involving office equipment, official vehicles, staff residences and personal belongings were reported. UN وكان هنالك أكثر من 265 1 حادثة سرقة لمعدات مكتبية ومركبات رسمية وأمتعة موظفين وممتلكات شخصية.
    The challenge remains the widespread use of fire protection equipment - particularly in the form of portable systems. UN ولا يزال التحدي هو الاستخدام الواسع النطاق لمعدات الوقاية من الحريق وبخاصة في شكل نظم نقالة.
    The challenge remains the widespread use of fire protection equipment - particularly in the form of portable systems. UN ولا يزال التحدي هو الاستخدام الواسع النطاق لمعدات الوقاية من الحريق وبخاصة في شكل نظم نقالة.
    :: For tableting laboratories: please describe any tablet marks or logos used and estimate the capacity of the tableting equipment UN :: فيما يخص مختبرات التقريص، يرجى وصف أي علامات أو شعارات للأقراص والسعة المقدَّرة لمعدات صنع الأقراص
    The revision of special case reimbursement rates should be linked to the average revision in major equipment rates recommended by the Working Group. UN وينبغي ربط تنقيح معدلات سداد التكاليف لمعدات الحالات الخاصة بمتوسط تنقيح معدلات سداد تكاليف المعدات الرئيسية التي يوصي بها الفريق العامل.
    However, additional equipment and facilities for the storage and preparation of rations were necessary UN ولكن كانت هناك حاجة لمعدات ومرافق إضافية لتخزين الحصص وتحضيرها
    62. The Bouaké logistics base sees regular deployment of material handling equipment, heavy transport vehicles and airfield equipment. UN 62 - وتشهد قاعدة بواكيه للوجستيات نشرا منتظما لمعدات مناولة العتاد، وسيارات النقل الثقيلة ومعدات المطارات.
    The increase of $9,400 reflects the condition of the inventory of furniture and equipment and the useful life of office automation equipment. UN ويعكس الانخفاض البالغ 400 9 دولار حالة الموجودات من الأثاث والمعدات والعمر النافع لمعدات التشغيل الآلي للمكاتب.
    These synthetic brominated compounds have been used mainly as flame retardants principally in the plastics industry for flame-retarded polymer products, typically the housings of office equipment and business machines. UN واستخدمت المركبات المُبروَمة الصناعية هذه بشكل رئيسي كمثبطات للهب في الصناعات البلاستيكية لمنتجات البوليمرات المثبطة اللهب وبشكل نمطي للعلب الخارجية لمعدات المكاتب والآلات التجارية الكبرى العامة.
    The variance is offset in part by reduced requirements for accommodation equipment and alteration and renovation services. UN ويقابل هذا الفرق جزئياً انخفاض في الاحتياجات لمعدات أماكن الإقامة وخدمات التعديل والتجديد.
    The introduction of systematic use of audio and video equipment in police stations and detention facilities should also be seriously considered. UN وينبغي أيضاً النظر بصورة جدية في الاستخدام المنهجي لمعدات التسجيل السمعية والبصرية في أقسام الشرطة ومرافق الاحتجاز.
    The introduction of systematic use of audio and video equipment in police stations and detention facilities should also be seriously considered. UN وينبغي أيضاً النظر بصورة جدية في الاستخدام المنهجي لمعدات التسجيل السمعية والبصرية في أقسام الشرطة ومرافق الاحتجاز.
    The decrease of $102,800 is owing mainly to a reduction in expenditure for centrally provided support for office automation equipment through a service-level agreement with the Office of Information and Communications Technology. UN ويرجع الانخفاض بمبلغ 800 102 دولار أساساً إلى تخفيض في الإنفاق بالنسبة للدعم المقدم مركزياً لمعدات التشغيل الآلي للمكاتب من خلال اتفاق لمستوى الخدمة مع مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    The Secretary-General expects to fully utilize the amount approved for safety and security equipment. UN ويتوقع الأمين العام أن يُستخدم المبلغ المعتمد لمعدات السلامة والأمن بالكامل.
    The introduction of systematic use of audio and video equipment in police stations and detention facilities should also be seriously considered. UN وينبغي أيضاً النظر بصورة جدية في الاستخدام المنهجي لمعدات التسجيل السمعية والبصرية في أقسام الشرطة ومرافق الاحتجاز.
    Germany is now the world leader in wind energy generation, with more than one third of installed global capacity and a large share of the global market for generating equipment. UN وتتصدر ألمانيا الآن إنتاج الطاقة بقوة الرياح في العالم، حيث يوجد فيها ثلث القدرة الإنتاجية العاملة في العالم، وتستحوذ على حصة كبيرة من السوق العالمية لمعدات التوليد.
    Office equipment: hardware and software UN المعدات المكتبية: لمعدات وبرامج الحواسيب
    Fishing gear that disturbs the sediment surface can change sediment grain size distribution or characteristics. UN كما يمكن لمعدات الصيد التي تحدث اضطرابا بسطح الرواسب أن تغير من توزيع حجم جسيمات الرواسب أو خصائصها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد