Um, sorry to interrupt, but can I get you lunch? | Open Subtitles | اسف لمقاطعتك.. ولكن هل اجلب بعض الغذاء لك ؟ |
I'm sorry to interrupt. See those circles in the lake just there? | Open Subtitles | انا اسف لمقاطعتك اتشاهد الدوائر في البيحرة هناك؟ |
Hey, sorry to interrupt your little moment here, but back in the pros, if they cut you, they did it fast. | Open Subtitles | آسف لمقاطعتك في هذه اللحظة ،ولكن بالنظر للإيجابيات، إن قاموا بطردك فهم فعلوا ذلك سريعاً |
Sorry to interrupt you from being drunk and super sloppy, but we have one more question. | Open Subtitles | اسف لمقاطعتك من ان تكون سكران ولكن لدينا مزيد من الاسئلة |
Sorry to disturb you, gentleman in the silver Peugeot, but this is an ambulance and this is an emergency. | Open Subtitles | آسف لمقاطعتك ياسائق الـ (بيجو) الفضيّة ولكن هذا اسعاف وهذا يعني أن لديّ حالة طارئة |
'Cause I'm just saying, when you're reading the sports page, and I try to talk to you, you tell me I'm being rude for interrupting. | Open Subtitles | أنا أقول فقط عندما تقرأ الصفحة الرياضية وأحاول التحدث إليك تخبرني حينها أنني فظ لمقاطعتك |
Yeah, sorry to interrupt you from counting money from our current candy sales, which we have gotten by cheating when we added a secret addictive ingredient to the chocolate bar. | Open Subtitles | نعم، اسف لمقاطعتك من عد مال مبيعاتنا الحالية من الحلوى، و الذي حصلنا عليه بالغش |
I am very sorry to interrupt you when you're busy, m'lady. | Open Subtitles | أنا آسف جدا لمقاطعتك وأنتِ مشغولة، يا سيدتي. |
Sir, I'm sorry to interrupt, but I-I have to focus on this. | Open Subtitles | سيدي، متأسفة لمقاطعتك لكن علي التركيز في هذا |
He is very intelligent. Okay, Doctor, I'm sorry to interrupt, I don't want to be rude, but we just want to know. | Open Subtitles | حسناً, آسفه لمقاطعتك دكتور لا اريد ان اكون فضه, لكننا نريد ان نعرف |
Sorry to interrupt, deputy, I mean, Counselor. | Open Subtitles | آسفة لمقاطعتك سيادة النائب أقصد سيادة المستشار |
I'm sorry to interrupt, Mr. Bartowski, but there's a phone call for you at the bar. | Open Subtitles | اسفة لمقاطعتك , سيد برتاوسكى ولكن هناك مكالمة تليفونية لك عند البار |
I'm sorry to interrupt you but could you read number two again? | Open Subtitles | اعتذر لمقاطعتك هل تقرأ الرقم الثاني مرة أخرى ؟ |
I'm sorry to interrupt, but I heard he was in here. | Open Subtitles | أنا آسف لمقاطعتك بالحديث، لكني سمعت بأنه هنا |
Sorry to interrupt, sir. There is a beggar at the kitchen door. | Open Subtitles | آسف لمقاطعتك سيدي هناك شحاذ عند باب المطبخ |
I hate to interrupt your Isotoner moment, but... this is serious. | Open Subtitles | آسفة لمقاطعتك, لكن الأمر خطير. |
- I'm sorry to disturb you, sir... but we have a priority one alert message from Fleet Headquarters. | Open Subtitles | -تقدم . -اسف لمقاطعتك ياسيدي ... ولكننا تلقينا رسالة انذار مهمة من مركز القيادة |
Excuse me for interrupting, Mr. Wyndham. | Open Subtitles | اسف لمقاطعتك في الكلام يا سيد ويندهو |
You know, I'm sorry to cut you short, but I have a little bit of a situation here. | Open Subtitles | أتدري؟ ، متأسفة لمقاطعتك لكن لدي حالةٌ ما هنا |
Sir, I'm sorry to barge in here, | Open Subtitles | سيدي , أنا أسف لمقاطعتك هنا |