ويكيبيديا

    "لمقدمي مشروع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • sponsors of the draft
        
    • co-sponsors of the draft
        
    • sponsoring the draft
        
    • co-sponsors of a draft
        
    • of co-sponsors of draft
        
    • of the co-sponsors on the draft
        
    • sponsors of draft
        
    • of co-sponsors on draft
        
    • sponsors of a draft
        
    • sponsor of the draft
        
    • of co-sponsors on a draft
        
    • of the co-sponsors of draft
        
    • to the sponsors of the
        
    We are likewise grateful to both the original and the new sponsors of the draft resolution. UN وبالمثل نحن ممتنون لمقدمي مشروع القرار الأصليين والجدد على السواء.
    In addition, China, the Russian Federation and the United Kingdom have become sponsors of the draft resolution. UN بالإضافة إلى ذلك، انضم الاتحاد الأوروبي والمملكة المتحدة لمقدمي مشروع القرار.
    Informal meeting of co-sponsors of the draft resolution on missing persons, under agenda item 67 (convened by the delegation of Azerbaijan) UN اجتماع غير رسمي لمقدمي مشروع القرار المتعلق بالمفقودين، في إطار البند 67 من جدول الأعمال (دعا إلى عقده وفد أذربيجان)
    A meeting of co-sponsors of the draft resolution on nuclear disarmament, organized by the delegation of Myanmar, will be held today, 9 October 1998, at 11 a.m. in Conference Room B. UN ينظم وفد ميانمار اليـوم، ٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ٨٩٩١، في الساعة ٠٠/١١ في غرفة الاجتماع B، اجتماعا لمقدمي مشروع القرار المتعلق بنزع السلاح النووي.
    Subsequently, Brazil and Myanmar joined in sponsoring the draft resolution. UN وفي وقت لاحق، انضم لمقدمي مشروع القرار البرازيل وميانمار.
    There will be a meeting of co-sponsors of a draft resolution on transparency in armaments today, 2 November 1995, at 2.30 p.m. in Conference Room D. UN وسيعقد اجتماع لمقدمي مشروع قرار عن الشفافية في المسائل المتعلقة بالتسلح اليوم ٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ في الساعة ٣٠/١٤ في غرفة الاجتماع D.
    We wish to place on record our appreciation to the sponsors of the draft resolution for their willingness to constructively discuss our concerns, both here in First Committee and beforehand. UN ونود أن نسجل تقديرنا لمقدمي مشروع القرار لاستعدادهم لمناقشة شواغلنا بشكل بناء، هنا في اللجنة الأولى وبصورة مسبقة أيضا.
    The main sponsors of the draft resolution should therefore consider increasing the focus on human rights, in particular women's rights, in the text. UN ومن ثم ينبغي لمقدمي مشروع القرار الرئيسيين أن ينظروا في زيادة التركيز في النص على حقوق الإنسان، وبخاصة حقوق المرأة.
    Malta believes that it would have been preferable for the sponsors of the draft resolution to adopt other approaches that could lead to significant disarmament in the region. UN وتعتقد مالطة بأنه كان من الأفضل لمقدمي مشروع القرار اتباع نهج أخرى يمكن أن تؤدي إلى قدر هام نزع السلاح في المنطقة.
    The sponsors of the draft resolution must at least be able to know the reason for a postponement. UN وينبغي لمقدمي مشروع القرار أن يعلموا على اﻷقل أنه كان هناك طلب بالتأجيل، حتى إن لم يعلموا أسباب ذلك التأجيل.
    Meeting of co-sponsors of the draft resolution on violence against women (Third Committee) (organized by the Permanent Mission of the Netherlands) UN جلسة لمقدمي مشروع القرار بشأن العنف ضد المرأة (اللجنة الثالثة) (تنظمها البعثة الدائمة لهولندا)
    Meeting of co-sponsors of the draft resolution on violence against women (Third Committee) (organized by the Permanent Mission of the Netherlands) UN جلسة لمقدمي مشروع القرار بشأن العنف ضد المرأة (اللجنة الثالثة) (تنظمها البعثة الدائمة لهولندا)
    Meeting of co-sponsors of the draft resolution on violence against women (Third Committee) (organized by the Permanent Mission of the Netherlands) UN اجتماع لمقدمي مشروع القرار المتعلق بالعنف ضد المرأة (اللجنة الثالثة) (تنظمه البعثة الدائمة لهولندا)
    Meeting of co-sponsors of the draft resolution on violence against women (Third Committee) (organized by the Permanent Mission of the Netherlands) UN اجتماع لمقدمي مشروع القرار المتعلق بالعنف ضد المرأة (اللجنة الثالثة) (تنظمه البعثة الدائمة لهولندا)
    Subsequently, Albania, Monaco and Serbia joined in sponsoring the draft resolution. UN وفي وقت لاحق انضم لمقدمي مشروع القرار ألبانيا وصربيا وموناكو.
    Meeting of the co-sponsors of a draft resolution on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment (Third Committee) (convened by the delegation of Denmark) UN اجتماع لمقدمي مشروع قرار يتعلق بالتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة (اللجنة الثالثة) (دعا إلى عقده وفد الدانمرك)
    Meeting of co-sponsors of draft resolution A/63/L.8, entitled " Security and climate change " (under agenda item 107) (convened by the delegation of Tonga and the Pacific Small Island Developing States (PSIDS)) UN اجتماع لمقدمي مشروع القرار A/63/L.8 المعنون " الأمن وتغير المناخ " (في إطار البند 107 من جدول الأعمال) (يعقده وفد تونغا والدول الجزرية الصغيرة النامية في منطقة المحيط الهادئ)
    Meeting of the co-sponsors on the draft resolution on " Safety and Security of humanitarian personnel and protection of United Nations personnel " (under agenda item 71) (organized by the delegation of Portugal) UN اجتماع لمقدمي مشروع القرار المتعلق بـ " سلامة وأمن العاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة " (في إطار البند 71 من جدول الأعمال) (يعقده وفد البرتغال)
    The Chinese delegation fully understands the good intentions of the sponsors of draft resolution A/C.1/62/L.29. UN ويتفهّم الوفد الصيني تماما النوايا الحسنة لمقدمي مشروع القرار A/C.1/62/L.29.
    Meeting of co-sponsors on draft resolution A/C.3/69/L.51, entitled " Moratorium on the use of the death penalty " (under agenda item 68 (b)) (convened by the delegation of Chile) UN اجتماع لمقدمي مشروع القرار A/C.3/69/L.51 المعنون " وقف العمل بعقوبة الإعدام " (في إطار البند 68 (ب) من جدول الأعمال) (يعقده وفد شيلي)
    127. The sponsors of a draft resolution or decision should hold open-ended consultations on the text of their draft resolution(s) or decision(s) with a view to achieving the widest participation in their consideration and, if possible, achieving consensus on them. UN 127- ينبغي لمقدمي مشروع القرار أو المقرر إجراء مشاورات مفتوحة باب المشاركة بشأن نص مشروع قرارهم (مشاريع قراراتهم) أو مشروع مقررهم (مشاريع مقرراتهم)، وذلك لتحقيق أوسع مشاركة في النظر فيها، وللتوصل إلى توافق في الآراء بشأنها إذا أمكن ذلك.
    8. The Chairman announced that Algeria had become a sponsor of the draft resolution. UN 8 - الرئيس: أعلن أن الجزائر انضمت لمقدمي مشروع القرار.
    Meeting of co-sponsors on a draft resolution of the Third Committee entitled " Enhancing the role of regional, subregional, and other organizations and arrangements in promoting and consolidating democracy " (organized by the Permanent Mission of Romania) UN اجتماع لمقدمي مشروع قرار للجنة الثالثة بعنوان " دعم دور المنظمات والترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية وغيرها من المنظمات والترتيبات في تعزيز الديمقراطية وتوطيدها " (تنظمه البعثة الدائمة لرومانيا)
    There will be a meeting of the co-sponsors of draft resolution A/C.4/52/L.4/Rev.1 today, 24 October 1997, at 2.15 p.m. in Conference Room D. UN سيعقد اجتماع لمقدمي مشروع القرار A/C.4/52/L.4/Rev.1، اليوم، ٢٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ الساعة ٥١/٤١ في غرفة الاجتماع D.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد