ويكيبيديا

    "لمكافحة الألغام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Mine Action
        
    • mines Action
        
    • anti-mine
        
    • for Mine
        
    • against mines
        
    • antimine
        
    • to combat mines
        
    • IMAS
        
    • Landmine
        
    • countermine
        
    The Lebanese Mine Action centre has started planning for clearances of cluster munitions based on these maps. UN وبدأ المركز اللبناني لمكافحة الألغام في التخطيط لعمليات إزالة الذخائر العنقودية استنادا إلى هذه الخرائط.
    All standards conform to the International Mine Action Standards (IMAS). UN ويتوافق مجموع هذه المعايير مع المعايير الدولية لمكافحة الألغام.
    UNICEF, UNESCO, WFP UNIFEM, United Nations Mine Action Service UN صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، ودائرة الأمم المتحدة لمكافحة الألغام
    Since early 2010, the National Mine Action Centre has become increasingly proactive in all pillars of Mine Action. UN ومنذ أوائل عام 2010، تزايدت الأنشطة الاستباقية للمركز القومي لمكافحة الألغام في جميع أركان الإجراءات المتعلقة بالألغام.
    58 meetings were held in Khartoum, Juba and the other regional offices of the United Nations Mine Action Office in Sudan (UNMAO). UN عُقِد 58 اجتماعا في مكتبي الخرطوم وجوبا الإقليميين وفي سائر المكاتب الإقليمية التابعة لمكتب الأمم المتحدة لمكافحة الألغام في السودان.
    Advice on demining operations was provided by the United Nations Mine Action Office. UN وقدم مكتب الأمم المتحدة لمكافحة الألغام المشورة بشأن عمليات إزالة الألغام.
    Cambodia reiterated that it has developed a national Mine Action strategy, which will soon be made available on the website of the Cambodian Mine Action Authority (CMAA). UN وأكدت كمبوديا مجدداً أنها وضعت استراتيجية وطنية لمكافحة الألغام ستتاح قريباً على موقع الهيئة الكمبودية لمكافحة الألغام.
    In addition, steps were taken to ensure the compatibility of direction and firing control systems with the Information Management System for Mine Action (IMSMA). UN وعلاوة على ذلك، هناك خطوات تتخذ لضمان توافق نظم التصويب والإطلاق مع نظام إدارة المعلومات لمكافحة الألغام.
    In conducting clearance, Lithuanian soldiers strove to reduce as far as possible the harm to the environment and to proceed in accordance with the International Mine Action Standards concerning environmental protection. UN وأضافت أن الجنود الليتوانيين بذلوا كل ما في وسعهم، وهم ينفذون عملياتهم، للحد قدر المستطاع من الأضرار اللاحقة بالبيئة والتصرف وفقاً للمعايير الدولية لمكافحة الألغام بشأن حماية البيئة.
    United Nations Mine Action Office UNDP, Integrated DDR Unit, UNICEF UN الجهة الرائدة: مكتب الأمم المتحدة لمكافحة الألغام
    UNICEF, UNESCO, WFP UNIFEM, United Nations Mine Action Service UN شركاء الأمم المتحدة: صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، ودائرة الأمم المتحدة لمكافحة الألغام
    Describe the standards used to implement Article 3, including international standards such as International Mine Action Standards (IMAS). UN :: بيّن المعايير المستخدمة لتنفيـذ المـادة 3، بـما في ذلك معايير دولية مثل المعايير الدولية لمكافحة الألغام.
    Describe the standards used to implement Article 3, including international standards such as International Mine Action Standards (IMAS). UN :: بيّن المعايير المستخدمة لتنفيـذ المـادة 3، بـما في ذلك معايير دولية مثل المعايير الدولية لمكافحة الألغام.
    Demining and quality management were undertaken in accordance with the International Mine Action Standards (IMAS). UN وجرت أعمال إزالة الألغام وإدارة الجودة وفقاً للمعايير الدولية لمكافحة الألغام.
    This included the total area represented by 11,228 minefield records obtained by the Croatian Mine Action Centre (CROMAC). UN ويشمل هذا الرقم كامل المنطقة التي تمثلها حقول الألغام اﻟ 228 11 التي سجلها المركز الكرواتي لمكافحة الألغام.
    The request further indicates that these activities are carried out in accordance with national standards, which take into account the International Mine Action Standards. UN ويشير الطلب كذلك إلى أن الاضطلاع بهذه الأنشطة يجري وفقاً لمعايير وطنية تراعي المعايير الدولية لمكافحة الألغام.
    One of the main measures taken to prevent civilian accidents is through mine risk education campaigns carried out by the Peruvian Mine Action Centre in cooperation with other organizations. UN ويتمثل أحد التدابير الأساسية المتخذة لمنع وقوع حوادث في صفوف المدنيين في حملات التثقيف بمخاطر الألغام التي ينظمها المركز البيروفي لمكافحة الألغام بتعاون مع منظمات أخرى.
    However, in order to secure the continuation of this comprehensive Mine Action programme, additional donor funding has been requested for 2008. UN غير أن لضمان مواصلة هذا البرنامج الشامل لمكافحة الألغام طلب تمويل إضافي من الجهات المانحة بالنسبة لعام 2008.
    mines Action Canada UN المنظمة الكندية لمكافحة الألغام
    We have also been accused by Eritrea of violating an anti-mine convention. UN كذلك اتهمتنا إريتريا بانتهاك اتفاقية لمكافحة الألغام.
    With reference to the ban on anti-personnel landmines, Nicaragua is a regional leader in integral action against mines. UN وفي مجال حظر الألغام المضادة للأفراد، نكتفي بذكر الدور القيادي الإقليمي لنيكاراغوا في العمل الشامل لمكافحة الألغام.
    EEC: Appui à la stratégie nationale de lutte antimine: appui au démarrage de Centre de Lutte contre les Mines en Casamance UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل تقديم الدعم لبرنامج دعم الاستراتيجية الوطنية لمكافحة الألغام: دعم بدء تشغيل مركز مكافحة الألغام في كازامانسي
    His country hoped that a political declaration to be adopted in Nairobi would reflect the determination of States to mobilize society to combat mines. UN ويأمل بلده في اعتماد إعلان سياسي في نيروبي يعكس تصميم الدول على تعبئة المجتمع لمكافحة الألغام.
    Landmine/explosive remnant of war threat data was entered in the Information Management System for Mine Action database in a timely manner UN أدخلت البيانات المتعلقة بالألغام الأرضية/المتفجرات من مخلفات الحرب في قاعدة بيانات نظام إدارة المعلومات لمكافحة الألغام في الوقت المناسب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد