The State shall sponsor and organize adult education in order to combat illiteracy and provide cultural opportunities; | UN | `3` التزام الدولة بدعم وتنظيم تعليم البالغين لمكافحة الأمية وتمكينهم من المشاركة في الحياة الثقافية؛ |
A plan to combat illiteracy has been put in place and primary education has been promoted, particularly for girls. | UN | وقد وضعت خطة لمكافحة الأمية. وتم تعزيز التعليم الأساسي، خاصة بالنسبة للفتيات. |
A plan to combat illiteracy has been put in place, and primary education has been promoted, particularly for girls. | UN | وقد وضعت خطة لمكافحة الأمية. وتم تعزيز التعليم الأساسي، خاصة بالنسبة للفتيات. |
Morocco had established an annual literacy strategy with the goal of reducing the illiteracy rate to 20 per cent by the year 2010. | UN | وأضاف أن المغرب وضعت استراتيجية سنوية لمكافحة الأمية الغرض منها هو تخفيض معدل الأمية إلى 20 في المائة بحلول عام 2010. |
Strategic planning for literacy among women in the Arab region | UN | التخطيط الاستراتيجي لمكافحة الأمية بين النساء في المنطقة العربية |
Provide data on the literacy rate among women and girls as well as updated information on any programmes to combat illiteracy. | UN | يرجى توفير بيانات عن معدلات الإلمام بالقراءة والكتابة بين النساء والفتيات ومعلومات مستكملة عن أي برامج لمكافحة الأمية. |
A plan to combat illiteracy had been put in place and primary education had been promoted, particularly for girls. | UN | وقد وُضعت خطة لمكافحة الأمية وتم تعزيز التعليم الابتدائي، خاصة بالنسبة للفتيات. |
The Committee also welcomes the introduction of compulsory education and the development of a programme to combat illiteracy within the State party. | UN | وترحب اللجنــة أيضــاً بالأخذ بنظام التعليم الالزامي وبوضع برنامج لمكافحة الأمية في الدولة الطرف. |
Specific programmes had been developed for child workers and street children and initiatives had been taken to combat illiteracy among rural girls. | UN | ووضعت برامج خاصة من أجل العمال من الأطفال وأطفال الشوارع، كما اتخذت مبادرات لمكافحة الأمية بين البنات الريفيات. |
She urged the Ministry to use the media to mount campaigns to combat illiteracy and promote the importance of schooling for girls. | UN | وحثت الوزارة على استعمال وسائط الإعلام لشن حملات لمكافحة الأمية وتعزيز أهمية التعليم المدرسي للبنات. |
He hoped that efforts were being made to combat illiteracy, particularly among girls, since a real democracy was not possible without education. | UN | ويأمل بأنه يجري بذل الجهود لمكافحة الأمية وبالأخص بين الفتيات الصغيرات، حيث لا يمكن بناء ديمقراطية حقيقية دون تعليم. |
As a result of the meeting, several scientific literacy programmes were created for disadvantaged girls and their communities. | UN | ونتيجة لهذا الاجتماع، وُضعت عدة برامج لمكافحة الأمية العلمية بين بنات الفئات المحرومة ومجتمعاتهم. |
A literacy campaign is underway, with the objective of achieving an 85% literacy rate by 2015. | UN | وهناك الآن حملة لمكافحة الأمية تستهدف الوصول إلى معدل الـ 85 في المائة في عام 2015. |
Specifically, it had formulated a plan to eliminate illiteracy and had established 122 literacy centres. | UN | وقامت من الناحية العملية، بإعداد خطة عمل لمكافحة الأمية وإنشاء 122 مركزاً لمحو الأمية. |
Plan of Action to Promote literacy among Women in the Arab Region: a developmental approach | UN | خطة العمل لمكافحة الأمية بين النساء في المنطقة العربية: مقاربة تنموية |
Matrix presentation of activity, implementation and follow-up action under the Plan of Action for the Promotion of literacy among Women in the Arab Region | UN | مصفوفة الأنشطة والتنفيذ والمتابعة لخطة العمل لمكافحة الأمية بين النساء في المنطقة العربية |
* The national literacy programme still has problems relating to funding and human resources. | UN | لا يزال يشكو البرنامج الوطني لمكافحة الأمية من مشكلات تتعلق بالتمويل وتوافر الإمكانات البشرية. |
It further underscored efforts taken by Egypt to fight illiteracy. | UN | كما أبرزت الجهود المبذولة من جانب مصر لمكافحة الأمية. |
Such initiatives are an important means of combating illiteracy and should be encouraged. | UN | وتشكل هذه المبادرات وسائل مهمة لمكافحة الأمية ينبغي تشجيعها. |
Permanent education has developed a program that is important in the struggle against illiteracy. | UN | ويستحدث التعليم المستمر برنامجا هاما لمكافحة الأمية. |
2. The national campaign to eradicate illiteracy, particularly among rural women, in cooperation with the United Nations Development Programme; | UN | ٢ - الحملة القومية لمكافحة اﻷمية خاصة بين نساء الريف، بالتعاون مع البرنامج اﻹنمائي لﻷمم المتحدة. |