My Government supports an unbiased approach to the United Nations thematic agenda on Drug Control for the twenty-first century. | UN | وتؤيد حكومتي اتباع نهج غير متحيز إزاء برنامج اﻷمم المتحدة المواضيعي لمكافحة المخدرات في القرن الحادي والعشرين. |
Viktor P. Ivanov, Director of the Federal Drug Control Service of the Russian Federation | UN | فيكتور إيفانوف، مدير الدائرة الاتحادية لمكافحة المخدرات في الاتحاد الروسي |
Edward H. Jurith, Acting Director of the White House Office of National Drug Control Policy of the United States of America | UN | إدوارد جوريث، المدير بالنيابة لمكتب البيت الأبيض المعني بالسياسة الوطنية لمكافحة المخدرات في الولايات المتحدة الأمريكية |
Comprehensive steps were being taken by Malaysia's National anti-drug Agency to create a drug-free generation by 2023. | UN | وتتخذ الوكالة الوطنية لمكافحة المخدرات في ماليزيا خطوات شاملة لخلق جيل لا يتعاطى المخدرات بحلول عام 2023. |
His Excellency Dr. Mihály Kökény, Minister of Welfare, Co-Chairman of the Hungarian Intergovern-mental Committee against Drugs of Hungary. | UN | سعادة الدكتور ميهالي كوكيني، وزير الرعاية، والرئيس المناوب للجنة الحكومية الدولية الهنغارية لمكافحة المخدرات في هنغاريا. |
Regional Phare Programme for the fight against drugs in Central and Eastern European Countries | UN | برنامج المنارة اﻹقليمي لمكافحة المخدرات في بلدان أوروبا الوسطى والشرقية |
The Office has also provided data and information on new types of drugs to the Anti-Narcotics Administration (ANGA) of Egypt. | UN | 20- وقدّم المكتب أيضا إلى الإدارة العامة لمكافحة المخدرات في مصر بيانات ومعلومات عن أنواع جديدة من العقاقير. |
107. Stresses the need for coordinated regional efforts to combat the drug problem, and in this regard welcomes the holding of the Regional Ministerial Conference on Counter-Narcotics in Islamabad on 12 and 13 November 2012, aimed at enhancing regional cooperation to counter Narcotics; | UN | 107 - تؤكد ضرورة بذل جهود إقليمية منسقة لمكافحة مشكلة المخدرات، وترحب في هذا الصدد بعقد المؤتمر الوزاري الإقليمي لمكافحة المخدرات في إسلام آباد في 12 و 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 بهدف تعزيز التعاون الإقليمي في مجال مكافحة المخدرات؛ |
UNDP Counter Narcotics Trust Fund for the Islamic Republic of Afghanistan | UN | الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي لمكافحة المخدرات في جمهورية أفغانستان الإسلامية |
According to Iran's central Drug Control authorities, in 1999 Iranian forces had carried out 1,445 operations, in which 253 tons of Narcotics, including 6 tons of heroin and 22.7 tons of morphine, had been seized. | UN | ووفقا للسلطات المركزية لمكافحة المخدرات في إيران، نفذت القوات الإيرانية في عام 1999 ما مجموعه 445 1 عملية، ضبط فيها 253 طنا من المخدرات، تشمل 6 أطنان من الهيروين و 22.7 طنا من المورفين. |
The establishment of a Drug Control Unit in the ECO is a positive step towards the realization of this objective. | UN | وستكون من الخطوات اﻹيجابية إنشاء وحدة لمكافحة المخدرات في منظمة التعاون الاقتصادي لتحقيق هذا الهدف. |
My Government supports an unbiased approach to the United Nations thematic agenda on Drug Control for the twenty-first century. | UN | ويؤيد بلدي النهج غير المتحيز لجدول أعمال اﻷمم المتحدة المواضيعي لمكافحة المخدرات في القرن الحادي والعشرين. |
The first panel will focus on Bolivia and address collaborative action for Drug Control in the context of integrated conference follow-up. | UN | يجتمع الفريق الأول ويركز على بوليفيا ويتناول العمل التعاوني لمكافحة المخدرات في سياق أعمال متابعة متكاملة للمؤتمر. |
UNDCP is also beginning to provide assistance in establishing and strengthening the national Drug Control administration of Cambodia. | UN | وبدأ اليوندسيب أيضا في تقديم المساعدة في انشاء وتعزيز الادارة الوطنية لمكافحة المخدرات في كمبوديا. |
Key Drug Control indicators were included in the list of UNDAF indicators. | UN | وأدرجت المؤشرات الرئيسية لمكافحة المخدرات في قائمة مؤشرات اطار اﻷمم المتحدة للمساعدة الانمائية. |
Two new projects were also developed and started during the biennium, and a subregional Drug Control programme for the Middle East was finalized. | UN | كما وضع واستهل مشروعان جديدان خلال فترة السنتين، ووضع للشرق اﻷوسط برنامج دون اقليمي لمكافحة المخدرات في صورته النهائية. |
- CICAD/OAS anti-drug Strategy in the Hemisphere; | UN | :: استراتيجيات لمكافحة المخدرات في النصف الغربي من الكرة الأرضية؛ |
The European Union has requested expert assistance from the Office in implementing the legal component of the European Union Belarus, Ukraine, Moldova anti-drug Programme. | UN | وقد طلب الاتحاد الأوروبي مساعدة خبراء من المكتب في تنفيذ الأجزاء القانونية من برنامج الاتحاد الأوروبي لمكافحة المخدرات في أوكرانيا وبيلاروس ومولدوفا. |
His Excellency Mr. Maurice Randrianame, Director-General in charge of the Interministerial Campaign against Drugs of Madagascar. | UN | سعادة السيد موريس راندريانام، المدير العام المسؤول عن الحملة المشتركة بين الوزارات لمكافحة المخدرات في مدغشقر. |
Lecture " Multi Agency Approach in gathering Drug Related Data " , Regional Phare Programme for the fight against drugs in Central and Eastern European Countries, Brussels, 21 September 1994. | UN | محاضرة بعنوان ' نهج متعدد الوكالات في جمع البيانات المتصلة بالمخدرات ' ، برنامج المنارة اﻹقليمي لمكافحة المخدرات في بلدان أوروبا الوسطى والشرقية، بروكسل، ٢١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤. |
Mohammad Farahat, Assistant Minister of the Interior and Director of the Anti-Narcotics General Administration of Egypt | UN | محمد فرحات، مساعد وزير الداخلية ومدير الإدارة العامة لمكافحة المخدرات في مصر |
96. Stresses the need for coordinated regional efforts to combat the drug problem, and in this regard welcomes the holding of the Regional Ministerial Conference on Counter-Narcotics in Islamabad on 12 and 13 November 2012, aimed at enhancing regional cooperation to counter Narcotics; | UN | 96 - تؤكد ضرورة بذل جهود إقليمية منسقة تستهدف مكافحة مشكلة المخدرات، وترحب في هذا الصدد بعقد المؤتمر الوزاري الإقليمي لمكافحة المخدرات في إسلام آباد يومي 12 و 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 بهدف تعزيز التعاون الإقليمي من أجل مكافحة المخدرات؛ |