In this regard, BNUB provided substantive and logistical support to the Office of the Ombudsman, which investigated 10 major cases in 2012. | UN | وفي هذا الصدد، قدم المكتب الدعم الفني واللوجستي لمكتب أمين المظالم، الذي حقق في 10 قضايا كبرى في عام 2012. |
the Office of the Human Rights Ombudsperson seems likely to have important influence under the leadership of Ms. Gret Haller. | UN | ويبدو أن من المحتمل أن يكون لمكتب أمين المظالم لحقوق اﻹنسان تأثير هام تحت رئاسة اﻵنسة غريت هامر. |
Regional branches of the Office of the United Nations Ombudsman and Mediation Services | UN | الفرعان الإقليميان لمكتب أمين المظالم وخدمات الوساطة |
In 2010, the representative for protection of children's rights, equality and non-discrimination, who reported to the Office of the Ombudsman, began his work. | UN | وفي عام 2010، استهل مندوب حماية حقوق الطفل أنشطته، وهو تابع لمكتب أمين المظالم. |
the Office of the Ombudsman should intervene at the point of intersection between creativity and conflict in order to settle disputes informally. | UN | وينبغي لمكتب أمين المظالم أن يتدخل عند نقطة التقاطع بين الإبداع والنزاع بهدف تسوية المنازعات بصورة غير رسمية. |
A summary of the posts proposed for the Office of the Ombudsman, distributed by function and location, including peacekeeping, is shown in the tables below. | UN | ويرد في الجدولين أدناه موجز الوظائف المقترحة لمكتب أمين المظالم موزعة حسب المهمة والموقع، بما في ذلك حفظ السلام. |
Distribution of posts proposed for the Office of the Ombudsman by function and location | UN | توزيع الوظائف المقترحة لمكتب أمين المظالم حسب المهمة والموقع |
V. Proposed staffing of the Office of the Ombudsman for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011 | UN | الخامس - ملاك الوظائف المقترح لمكتب أمين المظالم للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 |
The year 2009 was one of several important milestones for the Office of the United Nations Ombudsman and Mediation Services. | UN | شكلت سنة 2009 واحدة من عدة مراحل هامة بالنسبة لمكتب أمين المظالم وخدمات الوساطة. |
Cost-effectiveness is important to the Office of the United Nations Ombudsman and Mediation Services | UN | فعالية التكلفة مهمة لمكتب أمين المظالم وخدمات الوساطة في الأمم المتحدة |
the Office of the Ombudsman could develop generic terms of reference for such a designated individual. | UN | ويمكن لمكتب أمين المظالم أن يضع اختصاصات عامة لهذا الفرد المعين. |
The Committee notes that no proposals for additional resources for the Office of the Ombudsman and Mediation Services are put forward in the report of the SecretaryGeneral. | UN | وتلاحظ اللجنة أن تقرير الأمين العام لا يتضمن أي مقترحات لرصد موارد إضافية لمكتب أمين المظالم وخدمات الوساطة. |
The State party should provide adequate human and material resources to the Office of the Ombudsman to enable it to carry out its work effectively. | UN | ينبغي للدولة الطرف توفير الموارد البشرية والمادية الضرورية لمكتب أمين المظالم لتمكينه من أداء عمله بفعالية. |
Special attention has been paid to the Office of the Human Rights Ombudsman, which has a mandate to verify human rights. | UN | وقد أولي اهتمام خاص لمكتب أمين المظالم المعني بحقوق الإنسان، المسندة إليه ولاية التحقق من حقوق الإنسان. |
In Chechnya, the Council of Europe provides three experts to the Office of the Ombudsman to assist him in his work to investigate human rights abuses. | UN | وفي الشيشان، يوفر مجلس أوروبا ثلاثة خبراء لمكتب أمين المظالم لمساعدته في عمله لتقصي انتهاكات حقوق الإنسان. |
The proposed reduction in the number of decentralized branch offices of the Office of the Ombudsman was particularly troubling. | UN | والتخفيض المقترح في عدد المكاتب الفرعية اللامركزية التابعة لمكتب أمين المظالم هو أمر يدعو إلى القلق بشكل خاص. |
1 Principal Officer of the Office of the Ombudsman (New York) | UN | موظف رئيسي لمكتب أمين المظالم في نيويورك |
The website of the Office of the Ombudsman remained the gateway to information for users of the Office. | UN | وظل الموقع الشبكي لمكتب أمين المظالم الوصلة الشبكية التي يتيحها المكتب للمستخدمين للحصول على المعلومات. |
A summary of the posts proposed for the Office of the Ombudsman, distributed by function and location, including peacekeeping, is shown in the tables below. | UN | ويرد في الجداول أدناه موجز الوظائف المقترحة لمكتب أمين المظالم، موزعة حسب المهمة والموقع، بما في ذلك حفظ السلام. |
Distribution of posts proposed for the Office of the Ombudsman by function and location | UN | توزيع الوظائف المقترحة لمكتب أمين المظالم حسب المهمة والموقع |
7. Revised terms of reference for the Office of the United Nations Ombudsman and Mediation Services | UN | 7 - الاختصاصات المنقحة لمكتب أمين المظالم وخدمات الوساطة في الأمم المتحدة |
37. The staff of the Defender's Office Specializing in Women's Rights within the Office of Public Defender have run different training courses and workshops for law enforcement officers, to elaborate on the functions of the police within the framework of the domestic violence act. | UN | 37 - وقد أقرَّ موظفو مكتب أمين المظالم المخصص لحقوق المرأة التابع لمكتب أمين المظالم دورات وحلقات عمل مختلفة للتدريب من أجل قوات الشرطة، مع توضيح اختصاصات الشرطة فيما يتصل بقانون العنف العائلي. |