Efforts to produce a consolidated Mediterranean database are in progress. | UN | وتبذل الجهود لتوحيد قاعدة بيانات لمنطقة البحر الأبيض المتوسط. |
The Mediterranean Master's Programme in human rights democratization | UN | ● شهادة الماجستير لمنطقة البحر الأبيض المتوسط في مجال حقوق الإنسان وإرساء الديمقراطية |
It has also been agreed that PAM be officially appointed as the parliamentary forum of the Mediterranean region for UNESCO. | UN | وأتُفِق أيضاً على أن تُعيَّن الجمعية البرلمانية رسميا باعتبارها المنتدى البرلماني لمنطقة البحر الأبيض المتوسط لليونسكو. |
Two regional workshops have been conducted in this regard: one for Africa and another for the Mediterranean region. | UN | وعُقدت حلقتا عمل إقليميتان في هذا الصدد: إحداهما لأفريقيا والأخرى لمنطقة البحر الأبيض المتوسط. |
Mediterranean Information Office for Environment, Culture and Sustainable Development | UN | المكتب الإعلامي لمنطقة البحر الأبيض المتوسط من أجل البيئة والثقافة والتنمية المستدامة |
Two major migration policy conferences are also envisaged for the Mediterranean region and for Eastern Africa. | UN | كما أنه من المعتزم تنظيم مؤتمرين هامين عن سياسة الهجرة بالنسبة لمنطقة البحر الأبيض المتوسط وشرقي أفريقيا. |
Slovenia actively participates in initiatives on intercultural dialogue, devoting special attention to the Mediterranean area. | UN | وتشارك سلوفينيا بنشاط في مبادرات الحوار بين الثقافات، مع إيلاء عناية خاصة لمنطقة البحر الأبيض المتوسط. |
Audit of the UNEP Mediterranean Action Plan | UN | مراجعة حسابات خطة عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة لمنطقة البحر الأبيض المتوسط |
Mediterranean Women's Study Center; | UN | مركز الدراسات النسائية لمنطقة البحر الأبيض المتوسط |
Total - Mediterranean Training Programme | UN | مجموع برنامج التدريب لمنطقة البحر الأبيض المتوسط 400 041 1 |
Specifically, it has suggested that States establish a parliamentary assembly of the Mediterranean. | UN | وعلى وجه الخصوص، اقترحت العملية أن تقوم الدول بتأسيس جمعية برلمانية لمنطقة البحر الأبيض المتوسط. |
Interfaith International Mediterranean Women's Studies Centre | UN | مركز الدراسات النسائية لمنطقة البحر الأبيض المتوسط |
A Mediterranean database of information on monitoring desertification and drought is being set up. | UN | كما يجري إعداد قاعدة بيانات لمنطقة البحر الأبيض المتوسط بالمعلومات المتصلة برصد التصحر والجفاف. |
Mediterranean Women's Studies Centre | UN | مركز الدراسات النسائية لمنطقة البحر الأبيض المتوسط |
Mediterranean Women's Studies Centre | UN | مركز الدراسات النسائية لمنطقة البحر الأبيض المتوسط |
C. Association of Mediterranean Ombudsmen 96 15 | UN | جيم - رابطة أمناء المظالم لمنطقة البحر الأبيض المتوسط 96 23 |
C. Association of Mediterranean Ombudsmen | UN | جيم - رابطة أمناء المظالم لمنطقة البحر الأبيض المتوسط |
Mediterranean Women's Studies Centre | UN | 9 - مركز الدراسات النسائية لمنطقة البحر الأبيض المتوسط |
Mediterranean Women's Studies Centre geographical coverage: Greece, the Mediterranean, Europe, Asia, Africa. | UN | يغطي مركز الدراسات النسائية لمنطقة البحر الأبيض المتوسط المناطق الجغرافية التالية: اليونان، ومنطقة البحر الأبيض المتوسط، وأوروبا، وآسيا، وأفريقيا. |
B. Association of Mediterranean Ombudsmen | UN | باء - رابطة أمناء المظالم لمنطقة البحر الأبيض المتوسط |