The Regional Director for the Middle East and North Africa introduced the country programme recommendations for that region. | UN | وعرض المدير الإقليمي لمنطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا توصيات البرامج القطرية المتعلقة بتلك المنطقة. |
That will be good for Iran, good for the Middle East region and good for the world. | UN | فهذا سيكون مفيداً لإيران ومفيداً لمنطقة الشرق الأوسط ومفيداً للعالم. |
The Regional Director for the Middle East and North Africa introduced the country programme recommendations for that region. | UN | وعرض المدير الإقليمي لمنطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا توصيات البرامج القطرية لتلك المنطقة. |
Ongoing reform efforts hold great promise for the improvement of the political, social and economic standards of the Middle East region. | UN | وتبشر جهود الإصلاح الجارية بتحقيق رفع المعايير السياسية والاجتماعية والاقتصادية لمنطقة الشرق الأوسط. |
FAO has also initiated preparatory work on the Forestry Outlook Study for the Middle East and West Asia region, which is targeted for completion in 2005. | UN | واستهلت الفاو أيضا العمل التحضيري للدراسة الحرجية المستقبلية لمنطقة الشرق الأوسط وغربي آسيا وحددت لإنجازها عام 2005. |
In that way, we hope to continue to demonstrate our firm belief in a just, equitable and peaceful future for the Middle East region. | UN | بهذه الطريقة، نأمل في مواصلة إظهار إيماننا الراسخ بمستقبل عادل ومنصف وسلمي لمنطقة الشرق الأوسط. |
Assistant Minister and Special Representative for the Middle East | UN | وزير مساعد وممثل خاص لمنطقة الشرق الأوسط. |
OHCHR, together with the network, organized an expert consultation for the Middle East and North Africa region that focused on joint strategies to support follow-up on recommendations from various human rights mechanisms regarding minority rights issues. | UN | ونظمت المفوضية، بالتعاون مع الشبكة، مشاورة خبراء لمنطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا، وقد ركزت هذه المشاورة على الاستراتيجيات المشتركة لدعم متابعة التوصيات الصادرة عن شتى آليات حقوق الإنسان بشأن قضايا حقوق الأقليات. |
UNICRI intends, for example, to establish a regional platform and mechanism for sport security and safety for the Middle East and North Africa region. | UN | ويعتزم المعهد، على سبيل المثال، إنشاء منصَّة وآلية على الصعيد الإقليمي لضمان الأمن والأمان الرياضيين لمنطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا. |
A second meeting was held in February 2012 in Istanbul, for the Middle East and North Africa region, and a third in Brussels in July 2012, for the European region. | UN | وعُقد اجتماع ثانٍ لمنطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا في شباط/ فبراير 2012 في اسطنبول، أما الاجتماع الثالث المخصص للمنطقة الأوروبية فعُقد في تموز/ يوليه 2012 في بروكسل. |
A new public information strategy is also being developed for the Middle East and North Africa region to highlight UNHCR's concerns and strategies. | UN | ويـجري أيضاً تطوير استراتيجية إعلامية عامة جديدة لمنطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا لتسليط الضوء على شواغل المفوضية واستراتيجياتها. |
In that context, his delegation paid tribute to the work done by the ODCCP Regional Office for the Middle East and North Africa Region in providing States of the region with substantial technical assistance. | UN | وفي هذا الصدد، يشيد وفده بالأعمال التي ينجزها المكتب الإقليمي لمنطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا، التابع لمكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة، فيما يختص بتزويد دول المنطقة بالمساعدات التقنية الأساسية. |
We have already met in regional consultative sessions, in Santiago for Latin America and in Beijing for North-East Asia, and such sessions are planned in the near future for South Asia, meeting in New Delhi, and for the Middle East, meeting in Cairo. | UN | ولقد التقينا بالفعل في جلسات استشارية إقليمية، في سانتياغو لمنطقة أمريكا اللاتينية، وفي بيجين لمنطقة شمال شرق آسيا، ومن المقرر أن تعقد جلسات من هذا القبيل في المستقبل القريب في نيودلهي لمنطقة جنوب آسيا، وفي القاهرة، لمنطقة الشرق الأوسط. |
Significant changes in the organization: In 2005, the Paris, San Jose and Kathmandu offices were closed and a regional office was established in Jordan for the Middle East and North Africa region. | UN | التغييرات الهامة في المنظمة: في عام 2005، أُغلقت مكاتب المنظمة في باريس وسان خوسيه وكاتماندو وأنشئ مكتب إقليمي في الأردن لمنطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا. |
Together with UNICEF Egypt and the Regional Office for the Middle East and North Africa of the United Nations Office on Drugs and Crime, the Consortium organized the regional conference. | UN | نظم الكونسورتيوم المؤتمر الإقليمي بالتعاون مع مكتب اليونيسيف في مصر والمكتب الإقليمي لمنطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة. |
the Middle East region has been marked by enduring crisis, constant tension and destructive confrontations for more than half a century. | UN | والصفة المميزة لمنطقة الشرق الأوسط تتمثل في دوام وجود الأزمات فيها، واستمرار التوتر والمواجهات المدمرة لفترة تزيد على نصف قرن. |
These countries, headed by the bullying and aggressive United States regime, pose a serious threat to the Middle East region and the world. | UN | وتشكل هذه البلدان، وعلى رأسها نظام الولايات المتحدة الأمريكية المتسلط والعدواني، تهديدا خطيرا لمنطقة الشرق الأوسط والعالم. |
It also cooperates with international and regional networks including the Arab Anti-Corruption and Integrity Network, The Financial Action Task Force and the Middle East and North Africa Financial Action Task Force, the Egmont Group and INTERPOL. | UN | كما يتعاون لبنان مع الشبكات الدولية والإقليمية، بما في ذلك الشبكة العربية لتعزيز النزاهة ومكافحة الفساد، وفرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية، ومجموعة العمل المالي لمنطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا، ومجموعة إيغمونت، والإنتربول. |
The conflict between the Israelis and the Palestinians is a serious threat to the entire Middle East region. | UN | فالصراع بين الإسرائيليين والفلسطينيين تهديد خطير لمنطقة الشرق الأوسط بأسرها. |