We think that today the Black Sea Economic Cooperation Organization has full grounds for claiming observer status in the General Assembly. | UN | ونرى اليوم أن لمنظمة التعاون الاقتصادي في البحر اﻷسود كل مبررات طلب صفة المراقب في الجمعية العامة. |
Priority regions include the Economic Cooperation Organization (ECO) countries of Central and West Asia. | UN | وتشمل المناطق ذات اﻷولوية بلدان وسط وغرب آسيا التابعة لمنظمة التعاون الاقتصادي. |
We recognize the vital role inter-agency dialogue and collaboration plays in effective and timely implementation of the development agenda of the Black Sea Economic Cooperation Organization. | UN | وندرك الدور الحيوي الذي يؤديه الحوار والتعاون بين الوكالات في فعالية تنفيذ البرنامج الإنمائي لمنظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود وجودة توقيته. |
The basic charter of ECO is contained in the Treaty of Izmir, stipulating the following main objectives of the Organization: | UN | ويرد في معاهدة أزمير الميثاق اﻷساسي لمنظمة التعاون الاقتصادي حيث ينص على اﻷهداف الرئيسية التالية للمنظمة: |
The Charter of the ECO Cultural Institute has recently been signed. | UN | وقد وقع مؤخرا ميثاق المعهد الثقافي التابع لمنظمة التعاون الاقتصادي. |
Twelfth Summit of the Economic Cooperation Organization | UN | اجتماع القمة الثاني عشر لمنظمة التعاون الاقتصادي |
Address by His Excellency Mr. Shamshad Ahmad, Secretary-General of the Economic Cooperation Organization | UN | خطاب سعادة السيد شمشد أحمد، اﻷمين العام لمنظمة التعاون الاقتصادي |
His Excellency Mr. Shamshad Ahmad, Secretary-General of the Economic Cooperation Organization, was escorted to the rostrum. | UN | اصطحب سعادة السيد شمشد أحمد، اﻷمين العام لمنظمة التعاون الاقتصادي الى المنصة. |
OBSERVER STATUS FOR THE Economic Cooperation Organization IN THE GENERAL ASSEMBLY | UN | منح مركز المراقب في الجمعية العامة لمنظمة التعاون الاقتصادي |
Shamil Aleskerov, Secretary-General of the Economic Cooperation Organization | UN | شاميل ألسكيروف، الأمين العام لمنظمة التعاون الاقتصادي |
In accordance with General Assembly resolution 54/5 of 8 October 1999, the Secretary-General of the Black Sea Economic Cooperation Organization made a statement. | UN | وعملا بقرار الجمعية العامة 54/5 المؤرخ 8 تشرين الأول/أكتوبر 1999، أدلى الأمين العام لمنظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود ببيان. |
The 12th Summit of the Economic Cooperation Organization (ECO) was held in Baku on 16 October 2012. | UN | عُقِدت القمة الثانية عشرة لمنظمة التعاون الاقتصادي في باكو، في 16 تشرين الأول/أكتوبر 2012. |
Furthermore, the Turkish Court of Accounts is one of the founding members of the Economic Cooperation Organization Supreme Audit Institutions (ECOSAI). | UN | والمجلس التركي لشؤون الحسابات هو، إلى جانب ذلك، أحد الأعضاء المؤسسين لمنتدى المؤسسات العليا لمراجعة الحسابات التابع لمنظمة التعاون الاقتصادي. |
29. President Karzai attended the eleventh summit meeting of the Economic Cooperation Organization (ECO) in Istanbul, on 23 December. | UN | 29 - وحضر الرئيس كرزاي اجتماع مؤتمر القمة الحادي عشر لمنظمة التعاون الاقتصادي في اسطنبول يوم 23 كانون الأول/ديسمبر. |
In addition, the seventh Ministerial Meeting on Transport and Communications of the Economic Cooperation Organization confirmed that the Istanbul-Teheran-Islamabad railway will pass through Afghanistan. | UN | وعلاوة على ذلك، أكد الاجتماع الوزاري السابع لمنظمة التعاون الاقتصادي بشأن النقل والاتصالات أن خط السكك الحديدية الرابط بين اسطنبول وطهران وإسلام أباد سيمر عبر أفغانستان. |
In 1999, UNDCP initiated a programme to establish a drug control coordination unit at the secretariat of the Economic Cooperation Organization (ECO) in Tehran. | UN | ففي عام 1999، وضع اليوندسيب برنامجا لانشاء وحدة لتنسيق مراقبة العقاقير في الأمانة العامة لمنظمة التعاون الاقتصادي في طهران. |
Fuller and more effective utilization of the existing potential of ECO will certainly be beneficial both to the countries located in our region and to the States located outside it. | UN | وإن استغلال القدرة الحالية لمنظمة التعاون الاقتصادي على نحو أكبر وأكثر فعالية سيكون بالتأكيد مفيدا للبلدان الواقعة في منطقتنا وللدول الواقعة خارجها على حد سواء. |
16. The parties agree to establish the Permanent Conference of ECO on transport and communications. | UN | ١٦ - واتفق اﻷطراف على إنشاء مؤتمر دائم لمنظمة التعاون الاقتصادي معني بالنقل والاتصالات. |
The President announced Afghanistan's readiness to join the ECO Trade and Development Bank. | UN | وأعلن الرئيس استعداد أفغانستان للانضمام إلى بنك التجارة والتنمية التابع لمنظمة التعاون الاقتصادي. |
Priority regions include the ECO countries of Central and Western Asia. | UN | وتشمل المناطق ذات اﻷولوية بلدان وسط وغرب آسيا التابعة لمنظمة التعاون الاقتصادي. |
To that end, Israel recently joined the Development Centre of the Organization for Economic Cooperation and Development. | UN | ولتحقيق ذلك، انضمت إسرائيل مؤخرا إلى المركز الإنمائي التابع لمنظمة التعاون الاقتصادي والتنمية. |
At the parliamentary level is the BSEC Parliamentary Assembly, or PABSEC. | UN | وعلى المستوى البرلماني، هناك الجمعية البرلمانية لمنظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود. |
According to the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD), agricultural subsidies in the industrialized countries represented $280 billion. | UN | وطبقا لمنظمة التعاون الاقتصادي والتنمية، بلغت اﻹعانات الزراعية في البلدان الصناعية ٢٨٠ بليون دولار. |