ويكيبيديا

    "لموئل الأمم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Nations Habitat
        
    • Nations Human Settlements Programme
        
    • of UN-Habitat
        
    • the UN-Habitat
        
    • Nations regular
        
    The balance of $8 million was to be met from the cumulative surplus of the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation. UN وباقي الميزانية وقدره 8 مليون دولار كان مقرراً أن يتم استيفاؤه من الفائض التراكمي لموئل الأمم المتحدة ومؤسسة المستوطنات البشرية.
    United Nations Habitat and Human Settlements Foundation of the United Nations Human Settlements Programme UN مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية التابعة لموئل الأمم المتحدة
    We further recognize the continuing need for adequate and predictable financial contributions to the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation so as to ensure timely, effective and concrete global implementation of the Habitat Agenda. UN ونسلم كذلك بأن تقديم مساهمات مالية كافية مضمونة لموئل الأمم المتحدة ومؤسسة المستوطنات البشرية لا يزال أمرا ضروريا لضمان تنفيذ جدول أعمال الموئل بشكل عملي فعال في الوقت المقرر على الصعيد العالمي.
    Committee of Permanent Representatives of the United Nations Human Settlements Programme UN لجنة الممثلين الدائمين لموئل الأمم المتحدة
    The relative isolation of UN-Habitat in Nairobi and the generally higher costs of travel from Nairobi create an additional cost. UN إن المكان المنعزل نسبياً لموئل الأمم المتحدة في نيروبي، وارتفاع تكاليف السفر عامة من نيروبي يخلق تكاليفاً إضافية.
    We further recognize the continuing need for adequate and predictable financial contributions to the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation so as to ensure timely, effective and concrete global implementation of the Habitat Agenda. UN ونسلم كذلك بأن تقديم مساهمات مالية كافية مضمونة لموئل الأمم المتحدة ومؤسسة المستوطنات البشرية لا يزال أمرا ضروريا لضمان تنفيذ جدول أعمال الموئل بشكل عملي فعال في الوقت المقرر على الصعيد العالمي.
    We further recognize the continuing need for adequate and predictable financial contributions to the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation so as to ensure timely, effective and concrete global implementation of the Habitat Agenda. UN ونسلم كذلك بأن تقديم مساهمات مالية كافية مضمونة لموئل الأمم المتحدة ومؤسسة المستوطنات البشرية لا يزال أمرا ضروريا لضمان تنفيذ جدول أعمال الموئل بشكل عملي فعال في الوقت المقرر على الصعيد العالمي.
    We further recognize the continuing need for adequate and predictable financial contributions to the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation so as to ensure timely, effective and concrete global implementation of the Habitat Agenda. UN ونسلم كذلك بالحاجة المستمرة لتقديم مساهمات مالية كافية وقارة لموئل الأمم المتحدة ومؤسسة المستوطنات البشرية، بهدف ضمان التنفيذ العالمي الملموس لجدول أعمال الموئل في الوقت المناسب وبفعالية.
    In addition to attending many of the scheduled presentations and seminars, informal discussions were held with the Executive Director of United Nations Habitat, the Housing Minister of Afghanistan and the Construction and Housing Ministers of India among others. UN وإضافة إلى حضور الكثير من العروض والحلقات الدراسية المقررة جرت مناقشات غير رسمية مع المدير التنفيذي لموئل الأمم المتحدة، ووزير الإسكان في أفغانستان ووزراء التعمير والإسكان في الهند من بين آخرين.
    Medium-term Strategic and Institutional Plan for UN-Habitat for the period 2008 - 2013 and the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation. UN 8 - الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل لموئل الأمم المتحدة للفترة 2008 - 2013 ومؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية.
    The United Nations Habitat Professionals' Forum (UNHPF), the International Federation for Housing and Planning (IFHP) and the International Federation of Surveyors (F.I.G.) are very strong Ppartners of UN-HABITATUN-Habitat. UN يعتبر منتدى الأمم المتحدة لمهنيي الموئل والاتحاد الدولي للإسكان والتخطيط والاتحاد الدولي للمساحين شركاء أقوياء لموئل الأمم المتحدة.
    The Committee was informed that the Secretary-General had promulgated under the Financial Regulations and Rules of the United Nations, a special annex for the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation, which had entered into force on 1 August 2006. UN 13 - وأفيدت اللجنة بأن الأمين العام قام، بموجب الأنظمة والقواعد المالية للأمم المتحدة، بالإعلان عن مرفق خاص لموئل الأمم المتحدة ومؤسسة المستوطنات البشرية، الذي دخل حيز النفاذ في 1 آب/أغسطس 2006.
    Introduction In accordance with financial rule 302.1 of the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation, the Executive Director of UN-Habitat is submitting herewith the proposed programme budget of the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation for the biennium 2008-2009. UN 1 - وفقاً للقاعدة المالية 302-1 الخاصة بمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية، فإن المديرة التنفيذية لموئل الأمم المتحدة تقدم في هذه الوثيقة الميزانية البرنامجية المقترحة لمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية لفترة السنتين 2008 - 2009.
    Visit to a joint housing and neighbourhood programme of the United Nations Human Settlements Programme, the International Organization for Migration, the United Nations Population Fund and the United Nations Development Programme at the City Hall of Tabarre UN زيارة لبرنامج للمساكن والأحياء المشتركة تابع لموئل الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للهجرة وصندوق الأمم المتحدة للسكان وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، في مقر بلدية دي تابار
    Future activities by the United Nations Human Settlements Programme in urban economy and financial mechanisms for urban upgrading, housing and basic services for the urban poor UN الأنشطة المستقبلية لموئل الأمم المتحدة في مجال الاقتصاد الحضري والآليات المالية للارتقاء بالمناطق الحضرية وتوفير الإسكان والخدمات الأساسية للفقراء في المناطق الحضرية
    Future activities by the United Nations Human Settlements Programme in urban economy and financial mechanisms for urban upgrading, housing and basic services for the urban poor UN الأنشطة المستقبلية لموئل الأمم المتحدة في مجال الاقتصاد الحضري والآليات المالية للارتقاء بالمناطق الحضرية وتوفير الإسكان والخدمات الأساسية للفقراء في المناطق الحضرية
    Calls for the allocation of an appropriate share of the United Nations regular budget to the United Nations Human Settlements Programme. UN 20 - يدعو إلى تخصيص حصة مناسبة لموئل الأمم المتحدة في الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    Within this context, the county resource centres initiative, led by the United Nations Human Settlements Programme (UN-Habitat), is using an integrated community-based approach that facilitates the implementation of quick-impact, labour-intensive activities. UN وفي هذا الإطار، تستخدم مبادرة مراكز موارد المقاطعات، التي تتم بقيادة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية لموئل الأمم المتحدة، نهجا متكاملا يقوم على المجتمعات المحلية، يسهّل تنفيذ أنشطة العمل المكثفة ذات الأثر السريع.
    1. Requests the Executive Director to take into account the specific needs of oases in the global programmes of the United Nations Human Settlements Programme, particularly in the Sustainable Cities and Localizing Agenda 21 programmes; UN 1 - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تأخذ في الاعتبار الاحتياجات المحددة للواحات في البرامج العالمية لموئل الأمم المتحدة، ولا سيما في برنامج المدن المستدامة وبرنامج إضفاء الطابع المحلي على جدول أعمال القرن 21؛
    In that regard, we urge our development partners to give the Executive Director of UN-Habitat the financial support required. UN وفي هذا الصدد، نحث شركاءنا في التنمية على تقديم الدعم المالي الضروري للمدير التنفيذي لموئل الأمم المتحدة.
    CREUMHS Participation in the incorporation of the UN-Habitat Global Campaigns UN مشاركة الجماعة في إنشاء الحملات العالمية لموئل الأمم المتحدة
    726. The United Nations regular budget is now disclosed in a note in the financial statements of UN-Habitat. UN 726 - وتم الآن الكشف عن الميزانية العادية للأمم المتحدة في ملاحظة وردت في البيانات المالية لموئل الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد