Review of logistic components of peacekeeping mission budgets completed | UN | إنجاز استعراض العناصر اللوجستية لميزانيات بعثات حفظ السلام |
Some members had recently made, or would soon be making, sizeable payments to the Organization's budgets. | UN | ومؤخرا ســدد بعض الأعضاء، أو بسبيلهم إلى تسديـد، في غضون وقت قريب، دفعات كبيرة لميزانيات المنظمة. |
:: Review of logistic components of peacekeeping mission budgets completed | UN | :: إنجاز استعراض العناصر اللوجستية لميزانيات بعثات حفظ السلام |
Alternative arrangements should be explored for the budgets of special political missions, including the establishment of a separate account with an annual budget cycle. | UN | وينبغي استكشاف ترتيبات بديلة لميزانيات البعثات السياسية الخاصة، بما في ذلك إنشاء حساب مستقل تكون له دورة ميزانية سنوية. |
Proposed budgetary levels for peacekeeping operations for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011 | UN | المستويات المقترحة لميزانيات عمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 |
Figures 5 and 6: A breakdown of the project budgets by Human Development Goal and Field. | UN | الشكلان 5 و 6: تحليل مفصل لميزانيات المشاريع حسب هدف التنمية البشرية وميدانها. |
Compared to the first alternative, this option is simpler and places less demand on biennial budgets in the short term. | UN | وبالمقارنة مع البديل الأول، يعد هذا الخيار أكثر بساطة وأقل تكليفا لميزانيات فترات السنتين في الأجل القصير. |
It is not because their budgets are smaller that the situation is any less important. | UN | ولا يعني الصغر النسبي لميزانيات هذه البرامج، بأي حال من الأحوال، أن الحالة فيها ليست على نفس المستوى من الأهمية. |
Trend in childcare budgets | UN | الاتجاه المميز لميزانيات العناية بالطفولة |
14. The introduction of improved public procurement schemes, for example, can produce considerable savings to State budgets. | UN | 14- إن تطبيق مخططات محسّنة للمشتريات العامة مثلاً يمكن أن يحقق وفورات كبيرة لميزانيات الدول. |
Summary of financial implications for the budgets of peacekeeping operations and the support account for peacekeeping operations as a result of the decisions and recommendations of the Commission | UN | موجز الآثار المالية الناشئة عن قرارات اللجنة وتوصياتها بالنسبة لميزانيات عمليات حفظ السلام وحساب دعم عمليات حفظ السلام |
A 12-month period was deemed appropriate since, on an international basis, oil companies operate on annual budgets. | UN | واعتُبرت فترة 12 شهرا فترة ملائمة نظرا لأن شركات النفط تعمل، على المستوى الدولي، وفقا لميزانيات سنوية. |
The plan provided the framework for the subsequent biennial programme budgets. | UN | فهي بمثابة الإطار المرجعي لميزانيات البرامج في فترة السنتين التي تلي. |
The plan provided the framework for the subsequent biennial programme budgets. | UN | فهي بمثابة الإطار المرجعي لميزانيات البرامج في فترة السنتين التي تلي. |
:: There is a need to reinvigorate support for ODA budgets in donor countries. | UN | :: ثمة حاجة إلى إعادة تنشيط الدعم المقدم لميزانيات المساعدة الإنمائية الرسمية في البلدان المانحة. |
Nothing is more advantageous to the budgets of our countries than peace. | UN | وليس هناك ما هو أكثر فائدة لميزانيات بلداننا من السلام. |
Therefore, we are strongly against any attempt to include the provision concerning the scale of assessments for peacekeeping budgets in this resolution. | UN | ولذا فنحن نعترض بشدة على أي محاولة ﻹدراج الحكم المتعلق بجدول اﻷنصبة لميزانيات عمليات حفظ السلام في هذا القرار. |
The Fifth Committee would do all this while ensuring that the overall level of future budgets of the Organization are in no way affected. | UN | وستقوم اللجنة الخامسة بكل هذا مع الحرص على ألا يتأثر بأي حال المستوى العام لميزانيات المنظمة المقبلة. |
It deplored the growth of military expenditure and the extravagant allocations for defence budgets. | UN | وأنه يأسف لنمو الإنفاق العسكري والمخصصات المفرطة لميزانيات الدفـــــاع. |
Gender mainstreaming plans were developed by respective ministries and some of these plans have also received budgetary support from the Ministry of Finance. | UN | وقامت الوزارات المعنية بوضع خطط لتعميم مراعاة المنظور الجنساني، وقدمت وزارة المالية الدعم لميزانيات تنفيذ هذه الخطط. |
As an accepted practice, additional pledges could be submitted in writing after the Pledging Conference was completed in order to accommodate the various budgetary schedules of all Member States. | UN | وكان من المسموح به تقديم تبرعات إضافية كتابة، بعد انتهاء المؤتمر، باعتبار ذلك ممارسة مقبولة من حيث أنها تناسب مختلف الجداول الزمنية لميزانيات جميع الدول الأعضاء. |
(vii) BGL - General Trust Fund for the Core Programme Budget for the Biosafety Protocol, which is extended through 31 December 2011; | UN | ' 7` BGL - الصندوق الاستئماني العام لميزانيات البرنامج الأساسية لبروتوكول السلامة الأحيائية، الذي مُدد لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2011؛ |
That led the Committee to recommend that OIOS include, in the context of its future budget submissions for the Investigations Division, a risk-based workplan for the Committee to review. | UN | ولذلك أوصت اللجنة بأن يدرج مكتب خدمات الرقابة الداخلية، في سياق ما سيقدمه مستقبلا من مشاريع لميزانيات شعبة التحقيقات، خطة عمل تستند إلى المخاطر كي تستعرضها اللجنة. |