ويكيبيديا

    "لميزانيات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • budgets
        
    • budgetary
        
    • Budget for
        
    • budget submissions
        
    Review of logistic components of peacekeeping mission budgets completed UN إنجاز استعراض العناصر اللوجستية لميزانيات بعثات حفظ السلام
    Some members had recently made, or would soon be making, sizeable payments to the Organization's budgets. UN ومؤخرا ســدد بعض الأعضاء، أو بسبيلهم إلى تسديـد، في غضون وقت قريب، دفعات كبيرة لميزانيات المنظمة.
    :: Review of logistic components of peacekeeping mission budgets completed UN :: إنجاز استعراض العناصر اللوجستية لميزانيات بعثات حفظ السلام
    Alternative arrangements should be explored for the budgets of special political missions, including the establishment of a separate account with an annual budget cycle. UN وينبغي استكشاف ترتيبات بديلة لميزانيات البعثات السياسية الخاصة، بما في ذلك إنشاء حساب مستقل تكون له دورة ميزانية سنوية.
    Proposed budgetary levels for peacekeeping operations for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011 UN المستويات المقترحة لميزانيات عمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011
    Figures 5 and 6: A breakdown of the project budgets by Human Development Goal and Field. UN الشكلان 5 و 6: تحليل مفصل لميزانيات المشاريع حسب هدف التنمية البشرية وميدانها.
    Compared to the first alternative, this option is simpler and places less demand on biennial budgets in the short term. UN وبالمقارنة مع البديل الأول، يعد هذا الخيار أكثر بساطة وأقل تكليفا لميزانيات فترات السنتين في الأجل القصير.
    It is not because their budgets are smaller that the situation is any less important. UN ولا يعني الصغر النسبي لميزانيات هذه البرامج، بأي حال من الأحوال، أن الحالة فيها ليست على نفس المستوى من الأهمية.
    Trend in childcare budgets UN الاتجاه المميز لميزانيات العناية بالطفولة
    14. The introduction of improved public procurement schemes, for example, can produce considerable savings to State budgets. UN 14- إن تطبيق مخططات محسّنة للمشتريات العامة مثلاً يمكن أن يحقق وفورات كبيرة لميزانيات الدول.
    Summary of financial implications for the budgets of peacekeeping operations and the support account for peacekeeping operations as a result of the decisions and recommendations of the Commission UN موجز الآثار المالية الناشئة عن قرارات اللجنة وتوصياتها بالنسبة لميزانيات عمليات حفظ السلام وحساب دعم عمليات حفظ السلام
    A 12-month period was deemed appropriate since, on an international basis, oil companies operate on annual budgets. UN واعتُبرت فترة 12 شهرا فترة ملائمة نظرا لأن شركات النفط تعمل، على المستوى الدولي، وفقا لميزانيات سنوية.
    The plan provided the framework for the subsequent biennial programme budgets. UN فهي بمثابة الإطار المرجعي لميزانيات البرامج في فترة السنتين التي تلي.
    The plan provided the framework for the subsequent biennial programme budgets. UN فهي بمثابة الإطار المرجعي لميزانيات البرامج في فترة السنتين التي تلي.
    :: There is a need to reinvigorate support for ODA budgets in donor countries. UN :: ثمة حاجة إلى إعادة تنشيط الدعم المقدم لميزانيات المساعدة الإنمائية الرسمية في البلدان المانحة.
    Nothing is more advantageous to the budgets of our countries than peace. UN وليس هناك ما هو أكثر فائدة لميزانيات بلداننا من السلام.
    Therefore, we are strongly against any attempt to include the provision concerning the scale of assessments for peacekeeping budgets in this resolution. UN ولذا فنحن نعترض بشدة على أي محاولة ﻹدراج الحكم المتعلق بجدول اﻷنصبة لميزانيات عمليات حفظ السلام في هذا القرار.
    The Fifth Committee would do all this while ensuring that the overall level of future budgets of the Organization are in no way affected. UN وستقوم اللجنة الخامسة بكل هذا مع الحرص على ألا يتأثر بأي حال المستوى العام لميزانيات المنظمة المقبلة.
    It deplored the growth of military expenditure and the extravagant allocations for defence budgets. UN وأنه يأسف لنمو الإنفاق العسكري والمخصصات المفرطة لميزانيات الدفـــــاع.
    Gender mainstreaming plans were developed by respective ministries and some of these plans have also received budgetary support from the Ministry of Finance. UN وقامت الوزارات المعنية بوضع خطط لتعميم مراعاة المنظور الجنساني، وقدمت وزارة المالية الدعم لميزانيات تنفيذ هذه الخطط.
    As an accepted practice, additional pledges could be submitted in writing after the Pledging Conference was completed in order to accommodate the various budgetary schedules of all Member States. UN وكان من المسموح به تقديم تبرعات إضافية كتابة، بعد انتهاء المؤتمر، باعتبار ذلك ممارسة مقبولة من حيث أنها تناسب مختلف الجداول الزمنية لميزانيات جميع الدول الأعضاء.
    (vii) BGL - General Trust Fund for the Core Programme Budget for the Biosafety Protocol, which is extended through 31 December 2011; UN ' 7` BGL - الصندوق الاستئماني العام لميزانيات البرنامج الأساسية لبروتوكول السلامة الأحيائية، الذي مُدد لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2011؛
    That led the Committee to recommend that OIOS include, in the context of its future budget submissions for the Investigations Division, a risk-based workplan for the Committee to review. UN ولذلك أوصت اللجنة بأن يدرج مكتب خدمات الرقابة الداخلية، في سياق ما سيقدمه مستقبلا من مشاريع لميزانيات شعبة التحقيقات، خطة عمل تستند إلى المخاطر كي تستعرضها اللجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد