Why don't you go home, get some rest. Hmm? | Open Subtitles | لمَ لا تذهبين للمنزل وتنالين قسطًا من الراحة؟ |
All right, Why don't you go back to the therapist you saw last time you had insomnia. | Open Subtitles | حسنًا، لمَ لا تذهبين إلى الطبيبة النفسية التي رأيتيها بأخر مرة اصبتِ بالأرق، لقد ساعدتكِ |
Why don't you go and stand over there by the fire and keep warm? | Open Subtitles | لمَ لا تذهبين وتقفين بجوار النار لتدفئي؟ |
So... Why don't you go back to bed and try and get some more sleep, huh? | Open Subtitles | لذا لمَ لا تذهبين للفراش وتنامين لبعض الوقت |
Why don't you go home? Stick to what you're good at. Keeping house and having kids. | Open Subtitles | لمَ لا تذهبين للمنزل وتفعلين ما تجيدينه، تدبير المنزل وإنجاب الأطفال؟ |
Why don't you go get a latte or something? | Open Subtitles | لمَ لا تذهبين لشراء قهوة أو ما شابه؟ |
Why don't you go take a shower and by the time you're ready, | Open Subtitles | لمَ لا تذهبين وتأخذين لكِ دش وفي الوقت المحدد تكوني جاهزة؟ |
No, better yet, Why don't you go have a d.N.A. Test? | Open Subtitles | لا ، من الأفضل ، لمَ لا تذهبين و تقومين بإختبار الحمض النووي ؟ |
Why don't you go grab 40 on the couch in your office. | Open Subtitles | لمَ لا تذهبين و تنالين قسطاً من الراحه على الأريكة في مكتبك؟ |
Why don't you go home and wait for the "Thank You" card? | Open Subtitles | لمَ لا تذهبين إلى بيتك وتنتظرين بطاقة الشكر؟ |
Why don't you go in there and keep him company for a while? | Open Subtitles | لمَ لا تذهبين هناك وتبقين برفقته لبعض الوقت؟ |
Why don't you go get cleaned up? | Open Subtitles | لمَ لا تذهبين كى تغتسلى ؟ سأشترى لنا بعضاً من الملابس الجديدة. |
Why don't you go practice your splits? | Open Subtitles | لمَ لا تذهبين للمارسة تمرينات فتح الحوض؟ |
Hey, Why don't you go put your stuff in the car, and I'll be right out, okay? | Open Subtitles | لمَ لا تذهبين لتضعي أغراضك في السيارة وسأكون بالخارج، حسنًا؟ -حسنًا |
Well, Why don't you go to the police? | Open Subtitles | حسناً، لمَ لا تذهبين إلى الشرطة؟ |
Why don't you go to my ranch, and wait for me? | Open Subtitles | لمَ لا تذهبين إلى مزرعتـي، وتنتظرينـي؟ |
Charlie, Why don't you go talk to the witnesses? | Open Subtitles | لمَ لا تذهبين للتحدّث إلى الشهود يا (تشارلي)؟ |
Why don't you go over there and talk to him? | Open Subtitles | لمَ لا تذهبين إلى هناك وتتحدثي معه ؟ |
Why don't you... go get me some pasta, tomatoes, and beef. | Open Subtitles | ...لمَ لا تذهبين وتحضري بعض الباستا، والطماطم، ولحم البقر |
Then Why don't you go talk to them? | Open Subtitles | لمَ لا تذهبين أنتِ و تتحدثين معهما؟ |