Yes, we were. They died When I was 14. | Open Subtitles | نعم، كنّا مقرّبين، توفّيا لمّا كنتُ في الـ14 |
When I was 15, my parents thought that I was retarded. | Open Subtitles | لمّا كنتُ في الـ15 كان والداي ما يزالان يحسباني متخلّفًا |
You were in my room that night When I was 7, why? | Open Subtitles | كنتَ في غرفتي تلكَ الليلة لمّا كنتُ في السابعة... لماذا ؟ |
I got you something very special When I was out gift shopping. | Open Subtitles | لديّ شيءٌ مُميّزٌ جدًّا لمّا كنتُ بالخارج أشتري الهدايا. |
While I was head of this firm, I borrowed funds from various escrow accounts. | Open Subtitles | لقد اقترضتُ أموالًا من حساباتٍ متعدّدةٍ لمّا كنتُ رئيس الشّركة. |
Look, here's the... the plane ticket you bought me When I was too poor to go home for the holidays. | Open Subtitles | أنظر، هذه هي تذكرة الطّائرة التي اشتريتَها لي لمّا كنتُ مُعدَمة لأقصد منزلي في فترة الأعياد. |
I had some issues When I was in high school. | Open Subtitles | حظيتُ ببعض المشاكل لمّا كنتُ بالثّانويّة |
I mean, she didn't take care of me, but When I was a kid, she used to let me drink out of her hose. | Open Subtitles | أعني، إنّها لم تعتني بي، لكن لمّا كنتُ طفلةً، إعتادت ان تسمح لي بالشّرب من خرطومها. |
I was not so different from you When I was young. | Open Subtitles | لمْ أكُ اختلف كثيراً عنكِ لمّا كنتُ شابّة |
Even When I was building it, I began to encounter anomalies. | Open Subtitles | حتّى لمّا كنتُ أصمّمها، بدأتُ أواجه شذوذًا. |
If you'd told me, When I was a girl, that one day I would be a guest of the king, my heart would have been bursting with joy. | Open Subtitles | لو أخبرتني لمّا كنتُ طفله، أنني ذات يوم سأكون ضيفة الملك، لكان إنفجر قلبي من الفرح. |
When I was his age, I was cooking dinner for my family every night. | Open Subtitles | لمّا كنتُ في سنّه، كنتُ أطبخ العشاء لعائلتي كل ليلة |
My mother sat me sideways on the potty When I was a toddler, so now I want to sleep with her? | Open Subtitles | أجلستني أمّي مائلاً على المبولة لمّا كنتُ صغيراً فبتّ الآن أرغب في معاشرتها؟ |
It reminds me of the, uh, filing parties I had When I was a kid. | Open Subtitles | يذكّرني ذلك بحفلات التصنيف التي أقمتها لمّا كنتُ صغيراً |
My father, he caught me drinking From his bottle of rum When I was, like, 12. | Open Subtitles | ضبطني والدي وأنا أشرب من قارورة الرمّ خاصته لمّا كنتُ بالـ12 |
My dad died When I was a little kid. | Open Subtitles | توفّي والدي لمّا كنتُ صغيراً ولكنّه كان أباً رائعاً |
When I was 11, my parents were on their way home from dinner, and they were involved in a really horrible accident. | Open Subtitles | كان أبواي عائديْن إلى المنزلِ مِن العشاء لمّا كنتُ في الحادية عشر، وكانا قد تورّطا في حادثةٍ مروّعةٍ جدًّا. |
I can recite the constitution forwards, backwards, and sideways' cause I read it once When I was seven. | Open Subtitles | بإمكاني سرد الدّستور إلى الأمام وإلى الخلف ومن الجانبيْن لأنّي قرأته ذات مرّة لمّا كنتُ في السّابعة من عمري. |
When I was a knight, I fought for his mother against his father. | Open Subtitles | لمّا كنتُ فارسًا، قاتلتُ في صفّه وصفّ أمّه ضدّ أبيه |
When I was a kid, computers made more sense to me than people. | Open Subtitles | كنت أفهم الحواسيب أكثر من الأشخاص لمّا كنتُ طفلةً. |
While I was head of this firm, I borrowed funds from various escrow accounts. | Open Subtitles | لقد اقترضتُ أموالًا من حساباتٍ متعدّدةٍ لمّا كنتُ رئيس الشّركة. |