I couldn't believe you were on his list and not mine. | Open Subtitles | لم أصدق أنك كنت على قائمته وليس على قائمتي أنا |
What I'm saying was that I couldn't believe that I was here. | Open Subtitles | لا تقاطعيني ، كنت أقول أنني لم أصدق أنني كنت هنا |
But I couldn't believe you would sink so low. | Open Subtitles | ولكني لم أصدق مدى الحقارة التي وصلتي لها |
I didn't believe it, you can't take off points. | Open Subtitles | لم أصدق ذلك، لا يمكنك أن تجرّدني نقاطاً. |
I pictured meeting him again, but I didn't believe in it. | Open Subtitles | تخيلت أن ألتقي به مرة أخرى لكني لم أصدق ذلك |
Forgive me if I don't believe what your people say anymore. | Open Subtitles | سامحني إذا لم أصدق ما يقوله شعبك بعد الآن |
I can't believe you let that girl sucker-punch you. | Open Subtitles | إنّي لم أصدق إنّك جعلت تلك الفتاة تلكمك. |
I couldn't believe it when you finally called. Anticipation has been interminable. | Open Subtitles | لم أصدق الأمر حينما اتصلت أخيرًا لقد كنت اترقب لفترة طويلة |
I couldn't believe when I came around that bend and saw him at the bottom of that ravine. | Open Subtitles | لم أصدق عنما رأيت ذلك المنحدر ورأيته في الجزء السفلي من هذا الوادي |
Anwar Al-Awlaki. I knew the name, but I couldn't believe I was seeing it here on this list. | Open Subtitles | كنت أعرف الاسم، لكنني لم أصدق رؤيته هنا في هذه القائمة. |
At first, I couldn't believe you would betray me like that. | Open Subtitles | في البداية، لم أصدق أنك قد تخونني بهذه الطريقة |
I couldn't believe what that turned into today at the studio. | Open Subtitles | لم أصدق ما آلت إليه الأمور اليوم في الأستوديو |
I couldn't believe anyone could have that much hate inside of them. | Open Subtitles | لم أصدق أن أي شخص سيكون لديه هذا الكم من الكراهية بأعماقه |
When I heard about Dad, I didn't believe for a second that he'd killed himself. | Open Subtitles | عندما سمعتُ عن والدك, لوهلة لم أصدق بأنه قتل نفسه |
I didn't believe it, either, but then I started to see and hear things myself. | Open Subtitles | لم أصدق الأمر أيضاً لكني بدأت بعد ذلك برؤية أشياء وسماعها بنفسي |
I didn't believe it myself at first, but it's the only thing that makes sense. | Open Subtitles | لم أصدق في البداية ولكن بات الأمر منطقيًا الآن |
I didn't believe it when they said ice cream was coming from Istanbul | Open Subtitles | لم أصدق حين قالوا الآيس كريم تم احضاره من اسطنبول |
Well, let me tell you, I don't believe a word you're saying. | Open Subtitles | حسناً، دعني أخبرك شيئاً، أنني لم أصدق أيّ كلمة تقولها. |
I can't believe you were gonna ditch me for the Joy Luck Club. | Open Subtitles | لم أصدق أنك ستنذبني من اجل حفلة الحظ المبهجة تلك |
They said he died jogging, but I never believed it. | Open Subtitles | لقد قالوا انه مات و هو يركض و لكنى لم أصدق هذا أبدا |
But, Monsieur Duval, at first I could not believe my own eyes. | Open Subtitles | ـ لكن يا سيد"ديوفال",لم أصدق عيني في أول الأمر |
Well, when I saw you crossing from the courthouse, I just couldn't believe it was you. | Open Subtitles | عندما رأيتك تمر بالمحكمه لم أصدق أنه أنت. |
Like about you lot being "versatile", I don't buy it. | Open Subtitles | مثل أمر كونك مثلياً في كثير من الأحيان, فأنا لم أصدق ذلك |
I didn't believe you about him. | Open Subtitles | لم أصدق كلامك عنه |