ويكيبيديا

    "لم أعرف كيف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • didn't know how
        
    • I don't know how
        
    • not know how
        
    • don't know how to
        
    • I didn't know what
        
    • 't figure out how
        
    I thought of telling you many times, but I didn't know how. Open Subtitles فكّرت أن أخبركِ بالأمر مرات عديدة، لكنني لم أعرف كيف أفعل.
    You think I didn't know how to prevent it from happening again? Open Subtitles أظننتني لم أعرف كيف أمنع هذا من الحدوث مجددًا؟
    I know. I'm sorry. I didn't know how to tell you at first. Open Subtitles أعرف، أنا آسفة لم أعرف كيف أخبرك في البداية
    I don't know how he did it, but... somehow Mark got a call to me in Bethesda early in the morning. Open Subtitles لم أعرف كيف اسـتطاع ذلك لـكن ولكن مارك اسـتطاع ذلك وهاتفني في صبـاح اليوم التالي عندما كنت في باثيستدا
    I want to thank him, but I do not know how. Open Subtitles . أردت أن اشكره . لكني لم أعرف كيف
    I've spent my whole life observing you, but I don't know how to be with you. Open Subtitles لقد قضيت حياتي وأنا أراقبك لكني لم أعرف كيف أكون معك
    I didn't know what you'd look like, because, well, nobody ever talks about you. Open Subtitles لم أعرف كيف تبدو لأنه لم يتحدث أي شخص عنك أبدًا
    For a while, I didn't know how to feel nothing. Open Subtitles لبرهة من الوقت لم أعرف كيف أشعر بأي شيء
    But in the end I didn't know how to handle losing our baby. Open Subtitles و لكن في النهاية لم أعرف كيف أتعامل مع خسارة طفلنا
    At first, I didn't know how he was paying for them. Open Subtitles ‏في البداية، لم أعرف كيف كان يدفع ثمنها. ‏
    I didn't know how to. It just started happening. Open Subtitles والسّبب أنّي لم أعرف كيف أقوم بذلك، إذْ أنّه حدث فجأة من دون تخطيط منّي
    I didn't know how to process that sort of thing emotionally, so it was suggested that I went to a child therapist. Open Subtitles لم أعرف كيف أعالج هذا النوع من العواطف، و كان اقتراح أن اذهب الى معالج نفسي للأطفال.
    I-I've been wanting to bring it up with you for a while, but I didn't know how. Open Subtitles كنت أريد استحضار هذا معكِ منذ فترة لكن لم أعرف كيف
    Okay, okay, when I first came to this country, I-I didn't know how to behave or how to dress, or what was cool... Open Subtitles حسناً ، حين أتيت لأول مرة لهذه الدولة لم أعرف كيف أتصرف أو كيف أرتدي ملابسي
    didn't know how to tell you what I'd heard without explaining why I was in that patient's bathroom. Open Subtitles لم أعرف كيف أخبركم ما سمعت بدون أن أوضح لماذا كنت أنا في مرحاض المريض.
    I'm sorry. I've been wanting to say something all day, I just didn't know how. Open Subtitles أنا آسفة، لقد أردت أن أقول شيئاً ولكن لم أعرف كيف
    I didn't know how to hold on to it. I tried to control everything. Open Subtitles لم أعرف كيف أتحكمُ به، لانني حاولتُ التحكم بكلّ شيء حينها.
    Of course, even if I don't know how it happened. Open Subtitles بطبيعة الحال، حتى لو لم أعرف كيف حدث ذلك
    what if I don't know how they died, or what if I don't know what it is they're really missing? Open Subtitles ماذا لو لم أعرف كيف ماتوا ؟ أو ماذا لو لم أعرف ما الذي يفتقدونه ؟
    I did not know how to say it at the time. Open Subtitles لم أعرف كيف أخبرك بهذا وقتها...
    I don't know how to tell you this without completely shocking you. Open Subtitles لم أعرف كيف سأخبرك بهذا دون أن أصدمك كلياً
    You don't have to tell me anything, but I didn't know what to say. Open Subtitles ليس عليك ان تخبرني بأي شي, لكن لم أعرف كيف أرد
    I was worried, because I couldn't figure out how he earned his money. Open Subtitles ،كنت قلقة لأنني لم أعرف كيف كان يكسب ماله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد