I thought of telling you many times, but I didn't know how. | Open Subtitles | فكّرت أن أخبركِ بالأمر مرات عديدة، لكنني لم أعرف كيف أفعل. |
You think I didn't know how to prevent it from happening again? | Open Subtitles | أظننتني لم أعرف كيف أمنع هذا من الحدوث مجددًا؟ |
I know. I'm sorry. I didn't know how to tell you at first. | Open Subtitles | أعرف، أنا آسفة لم أعرف كيف أخبرك في البداية |
I don't know how he did it, but... somehow Mark got a call to me in Bethesda early in the morning. | Open Subtitles | لم أعرف كيف اسـتطاع ذلك لـكن ولكن مارك اسـتطاع ذلك وهاتفني في صبـاح اليوم التالي عندما كنت في باثيستدا |
I want to thank him, but I do not know how. | Open Subtitles | . أردت أن اشكره . لكني لم أعرف كيف |
I've spent my whole life observing you, but I don't know how to be with you. | Open Subtitles | لقد قضيت حياتي وأنا أراقبك لكني لم أعرف كيف أكون معك |
I didn't know what you'd look like, because, well, nobody ever talks about you. | Open Subtitles | لم أعرف كيف تبدو لأنه لم يتحدث أي شخص عنك أبدًا |
For a while, I didn't know how to feel nothing. | Open Subtitles | لبرهة من الوقت لم أعرف كيف أشعر بأي شيء |
But in the end I didn't know how to handle losing our baby. | Open Subtitles | و لكن في النهاية لم أعرف كيف أتعامل مع خسارة طفلنا |
At first, I didn't know how he was paying for them. | Open Subtitles | في البداية، لم أعرف كيف كان يدفع ثمنها. |
I didn't know how to. It just started happening. | Open Subtitles | والسّبب أنّي لم أعرف كيف أقوم بذلك، إذْ أنّه حدث فجأة من دون تخطيط منّي |
I didn't know how to process that sort of thing emotionally, so it was suggested that I went to a child therapist. | Open Subtitles | لم أعرف كيف أعالج هذا النوع من العواطف، و كان اقتراح أن اذهب الى معالج نفسي للأطفال. |
I-I've been wanting to bring it up with you for a while, but I didn't know how. | Open Subtitles | كنت أريد استحضار هذا معكِ منذ فترة لكن لم أعرف كيف |
Okay, okay, when I first came to this country, I-I didn't know how to behave or how to dress, or what was cool... | Open Subtitles | حسناً ، حين أتيت لأول مرة لهذه الدولة لم أعرف كيف أتصرف أو كيف أرتدي ملابسي |
didn't know how to tell you what I'd heard without explaining why I was in that patient's bathroom. | Open Subtitles | لم أعرف كيف أخبركم ما سمعت بدون أن أوضح لماذا كنت أنا في مرحاض المريض. |
I'm sorry. I've been wanting to say something all day, I just didn't know how. | Open Subtitles | أنا آسفة، لقد أردت أن أقول شيئاً ولكن لم أعرف كيف |
I didn't know how to hold on to it. I tried to control everything. | Open Subtitles | لم أعرف كيف أتحكمُ به، لانني حاولتُ التحكم بكلّ شيء حينها. |
Of course, even if I don't know how it happened. | Open Subtitles | بطبيعة الحال، حتى لو لم أعرف كيف حدث ذلك |
what if I don't know how they died, or what if I don't know what it is they're really missing? | Open Subtitles | ماذا لو لم أعرف كيف ماتوا ؟ أو ماذا لو لم أعرف ما الذي يفتقدونه ؟ |
I did not know how to say it at the time. | Open Subtitles | لم أعرف كيف أخبرك بهذا وقتها... |
I don't know how to tell you this without completely shocking you. | Open Subtitles | لم أعرف كيف سأخبرك بهذا دون أن أصدمك كلياً |
You don't have to tell me anything, but I didn't know what to say. | Open Subtitles | ليس عليك ان تخبرني بأي شي, لكن لم أعرف كيف أرد |
I was worried, because I couldn't figure out how he earned his money. | Open Subtitles | ،كنت قلقة لأنني لم أعرف كيف كان يكسب ماله |