I was in the car, and then I wasn't in the car. | Open Subtitles | لقد كنت في السيارة و من ثم لم أكن في السيارة |
The president didn't read me in. I wasn't in the room. | Open Subtitles | لم يتمكن الرئيس من تحديد موقعي لم أكن في الغرفة |
I wasn't at the funeral today because I knew that girl. | Open Subtitles | لم أكن في تلك الجنازة اليوم لأنني أعرف تلك الفتاة |
I've never been in a situation like this before, life or death. | Open Subtitles | لم أكن في مثل هذا الموقف من قبل الحياه والموت |
I didn't need to rape her because we were together. | Open Subtitles | لم أكن في حاجة لأن أغتصبها لأنها كانت خليلتي |
I was not in Geneva for the negotiation of the report of the Conference, but I can well appreciate the daunting task that you faced. | UN | وبالرغم من أنني لم أكن في جنيف عند التفاوض بشأن تقرير المؤتمر، يمكنني أن أقدر المهمة الصعبة التي واجهتموها. |
Not anymore. I haven't been in television for a year. | Open Subtitles | لا مزيد أنا لم أكن في التلفزيون لمدة سنة |
I wasn't in the mood to listen to him talk about it how it wasn't his fault. | Open Subtitles | لم أكن في مزاج لكي استمع إليه وهو يتحدث عن أن ذلك لم يكن خكأه |
I wasn't in favor of sending William away, not that I was consulted. | Open Subtitles | لم أكن في صالح إرسال وليام بعيدا، لا أن تم استشارتي. |
This thing with Miguel never would have happened if I wasn't in jail. | Open Subtitles | هذا الشيء مع ميغيل لم يكن ليحدث إذا لم أكن في السجن |
Yeah, well, you didn't count on one thing. He knows I wasn't in the infirmary the whole night. | Open Subtitles | حسناً لكنك لم تضع أمراً في الحسبان يعلم أنني لم أكن في العيادة طيلة الليل |
My insurance company helped me to find a therapy dog and agreed to cover everything, and then they found out I wasn't in the military. | Open Subtitles | شركة تأميني ساعدتني على الحصول على كلب معالجه ووافقت على تغطية المصاريف لكنهم اكتشفوا بإنني لم أكن في الجيش |
I wasn't in a great space, and I felt like the only way I could fix that was to run back in time and save my mom. | Open Subtitles | لم أكن في حالة جيدة وشعرت أن السبيل الوحيد لإصلاح هذا كان بعودتي في الزمن وإنقاذ أمي |
You must've wondered when I wasn't at the hotel to meet you. | Open Subtitles | أنت يجب ان تسأل عندما أنا لم أكن في الفندقِ لمقابلتك |
I wasn't at home a lot, and I took my eye off my son. | Open Subtitles | لم أكن في المنزل كثيراً و قد غفلت عن إبني |
Well... no, I've never been in your shoes, Kitty, but you've gotta know that if the worst were to happen... | Open Subtitles | لم أكن في موقفك يوماً يا كيتي لكن يجب أن تعرفي .. إذا حصل ما نكره |
I didn't need that test to tell me who he was. | Open Subtitles | لم أكن في حاجة لذلك الفحص لأعرف من يكون. |
For the last ten years, I was not in that tank the whole time. | Open Subtitles | في السنوات الـ10 الأخيرة لم أكن في حجرة الحفظ طوال الوقت |
I haven't been in this room since the night I returned. | Open Subtitles | لم أكن في هذه الغرفة منذ الليله التى عدت فيها |
If I'm not in charge, our entire way of life is decimated! | Open Subtitles | لو لم أكن في القيادة ، كامل طريقتنا للحياة سوف تهلك |
That's not true. I was never in South Africa. | Open Subtitles | هذا ليس صحيحاً لم أكن في جنوب أفريقيا ابداً |
It's a very big deal. I've never been to his house. | Open Subtitles | أنه أمراً كبيراً ، لم أكن في هذا المنزل أبداً |
I was never an ace detective and maybe I never will be. | Open Subtitles | لم أكن في يوما ما محققا محترفاّ وربما لن أكون كذلك |
There was a refreshments budget but clearly I wasn't on that committee. | Open Subtitles | كان هناك بعض المشروبات المنعشة ولكن من الواضح أنني لم أكن في تلك اللجنة |
I haven't been on a date in 17 years. | Open Subtitles | لم أكن في مواعدة منذ 17 عاماً لأنني كنت متزوجة |