ويكيبيديا

    "لم ادرك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I didn't realize
        
    • never realized
        
    • didn't realize you
        
    • I didn't know
        
    • didn't I realize
        
    • didn't realise
        
    • didn't realize that
        
    Yeah, but I didn't realize until today how intense that feeling is. Open Subtitles نعم ولكنى لم ادرك حتى اليوم، كم هو شديد هذا الشعور
    I didn't realize how late it was till I saw the five o'clock shadow on her head. Open Subtitles لم ادرك اننا تاخرنا الى هذا الحد الى ان رأيت ظل الساعة الخاميه على صلعتها
    I didn't realize that the Rub is in the red-light district. Open Subtitles انا لم ادرك ان النادي موجود في حي الانوار الحمراء
    Dewey, I guess I never realized until this moment just how easy it is to accidentally cut someone in half. Open Subtitles ديوي , اعتقد بأني لم ادرك الا الآن كيف من السهل و بالخطأ ان تقطع شخص من النصف
    didn't realize you guys were such big fans of the show. Open Subtitles لم ادرك يا رفاق انكم من المعجبين بهذا العرض
    I didn't realize we could make a $22 profit on nachos. Open Subtitles لم ادرك اننا بإستطاعتنا ان نحقق 22 دولارا من الناتشوز
    I knew you were being indulgent with your spending, but I didn't realize how indulgent until I went to the treasury to withdraw funds for the disaster victims. Open Subtitles أعلم أنك مسرف في انفاقك لكن لم ادرك إلى اي درجة أنت مسرف حتى ذهبت إلى الخزنة لسحب اموال
    I didn't realize how close we were until I saw it in the paper the other day. Open Subtitles لم ادرك كم كنا قريبين حتى رايتها في الجريدة اليوم الماضي
    I didn't realize this pickup was such a heap. Open Subtitles لم ادرك ان هذا الالتقاط كان مثل الكومة.
    I didn't realize this whole process was gonna be so intense. Open Subtitles لم ادرك بأن سير العمل هذا سيكون حاداً جداً.
    I didn't realize how many of Angela's opinions I agreed with, until she tried to have my kneecap shattered for sleeping with her husband. Open Subtitles لم ادرك انه العديد من اراء انجيلا .. اتفق معها فيه حتى حاولت تحطيم ركبتي
    I didn't realize I was that hairy, ma'am. No. Open Subtitles لم ادرك أني كثير الشعر لهذا الحد، سيدتي
    I may have bought it, but I didn't realize it was evidence of any sort. Open Subtitles قد أكون اشتريتها لكنني لم ادرك انها دليل من أي نوع
    I didn't realize that there was gonna be a sneak attack. Open Subtitles لكني لم ادرك انه سوف يكون هنالك تسلل هجومي
    I didn't realize how... hard I'd fallen for Ruby. Open Subtitles لم ادرك كيف000 سأقع بشدة في هوي روبي
    Are you so pretty that I didn't realize you're dumb? Open Subtitles هل انتي جميلة جدّا لدرجة انّي لم ادرك بأنّكِ غبية ؟
    I didn't realize that she was talking about her Trouble. Open Subtitles انا لم ادرك ذلك حينها , لقد كانت تتحدث عن اضطرابها
    I honestly never realized how far apart we'd grown. Open Subtitles حقيقة ً لم ادرك ابداً كم كنا بعيدين عن بعضنا وهم يكبرون
    I guess I never realized that when you left, you left people behind. Open Subtitles . أعتقد بأننى لم ادرك ذلك عندما غادرت ، تركت ناس خلفك
    I didn't know I would have such a tight schedule. I was surprised when I checked it. Open Subtitles و لم ادرك بانه سيكون لدى جدول عمل ضيق هكذا حتى انى صُدمت عندما رأيته
    Why didn't I realize it years ago?" Open Subtitles لما لم ادرك ذلك منذ سنوات ؟
    Best friends for 31 years and I didn't realise he had a lisp... until I did an impression of him. Open Subtitles افضل صديقين لـ 31 عام لم ادرك انه الدغ حتى قمت بتقليده

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد