Yeah, but I didn't realize until today how intense that feeling is. | Open Subtitles | نعم ولكنى لم ادرك حتى اليوم، كم هو شديد هذا الشعور |
I didn't realize how late it was till I saw the five o'clock shadow on her head. | Open Subtitles | لم ادرك اننا تاخرنا الى هذا الحد الى ان رأيت ظل الساعة الخاميه على صلعتها |
I didn't realize that the Rub is in the red-light district. | Open Subtitles | انا لم ادرك ان النادي موجود في حي الانوار الحمراء |
Dewey, I guess I never realized until this moment just how easy it is to accidentally cut someone in half. | Open Subtitles | ديوي , اعتقد بأني لم ادرك الا الآن كيف من السهل و بالخطأ ان تقطع شخص من النصف |
didn't realize you guys were such big fans of the show. | Open Subtitles | لم ادرك يا رفاق انكم من المعجبين بهذا العرض |
I didn't realize we could make a $22 profit on nachos. | Open Subtitles | لم ادرك اننا بإستطاعتنا ان نحقق 22 دولارا من الناتشوز |
I knew you were being indulgent with your spending, but I didn't realize how indulgent until I went to the treasury to withdraw funds for the disaster victims. | Open Subtitles | أعلم أنك مسرف في انفاقك لكن لم ادرك إلى اي درجة أنت مسرف حتى ذهبت إلى الخزنة لسحب اموال |
I didn't realize how close we were until I saw it in the paper the other day. | Open Subtitles | لم ادرك كم كنا قريبين حتى رايتها في الجريدة اليوم الماضي |
I didn't realize this pickup was such a heap. | Open Subtitles | لم ادرك ان هذا الالتقاط كان مثل الكومة. |
I didn't realize this whole process was gonna be so intense. | Open Subtitles | لم ادرك بأن سير العمل هذا سيكون حاداً جداً. |
I didn't realize how many of Angela's opinions I agreed with, until she tried to have my kneecap shattered for sleeping with her husband. | Open Subtitles | لم ادرك انه العديد من اراء انجيلا .. اتفق معها فيه حتى حاولت تحطيم ركبتي |
I didn't realize I was that hairy, ma'am. No. | Open Subtitles | لم ادرك أني كثير الشعر لهذا الحد، سيدتي |
I may have bought it, but I didn't realize it was evidence of any sort. | Open Subtitles | قد أكون اشتريتها لكنني لم ادرك انها دليل من أي نوع |
I didn't realize that there was gonna be a sneak attack. | Open Subtitles | لكني لم ادرك انه سوف يكون هنالك تسلل هجومي |
I didn't realize how... hard I'd fallen for Ruby. | Open Subtitles | لم ادرك كيف000 سأقع بشدة في هوي روبي |
Are you so pretty that I didn't realize you're dumb? | Open Subtitles | هل انتي جميلة جدّا لدرجة انّي لم ادرك بأنّكِ غبية ؟ |
I didn't realize that she was talking about her Trouble. | Open Subtitles | انا لم ادرك ذلك حينها , لقد كانت تتحدث عن اضطرابها |
I honestly never realized how far apart we'd grown. | Open Subtitles | حقيقة ً لم ادرك ابداً كم كنا بعيدين عن بعضنا وهم يكبرون |
I guess I never realized that when you left, you left people behind. | Open Subtitles | . أعتقد بأننى لم ادرك ذلك عندما غادرت ، تركت ناس خلفك |
I didn't know I would have such a tight schedule. I was surprised when I checked it. | Open Subtitles | و لم ادرك بانه سيكون لدى جدول عمل ضيق هكذا حتى انى صُدمت عندما رأيته |
Why didn't I realize it years ago?" | Open Subtitles | لما لم ادرك ذلك منذ سنوات ؟ |
Best friends for 31 years and I didn't realise he had a lisp... until I did an impression of him. | Open Subtitles | افضل صديقين لـ 31 عام لم ادرك انه الدغ حتى قمت بتقليده |