When I agreed to do this, I didn't mean antagonizing one of the largest businessmen in Sinaloa. | Open Subtitles | حينما وافقتُ على ذلك، لم اقصد بأن أسبّب عداوة بين أكبر رجال الأعمال في سينالوا |
Listen, Joe, I didn't mean to screw up your party tonight. | Open Subtitles | اسمع جوي . انا لم اقصد ان افسد حفلتك الليلة |
Sorry, I didn't mean to cut into your yelling at me time. | Open Subtitles | اسف لم اقصد ان اقاطع الوقت الذي تصرخي في وجهي فيه |
I don't mean to be nosy, but... how did you meet your husband if you never go out? | Open Subtitles | انا لم اقصد ان اكون فظة لكن كيف قابلتي زوجكي اذا لم تكوني قد خرجت البتة؟ |
I am so sorry, I didn't mean to make you self-conscious. | Open Subtitles | انا اسفة للغاية , لم اقصد ان اجعلك واعى ذاتياً |
Okay, I didn't mean to do it. She basically attacked me. | Open Subtitles | حسنا انا لم اقصد ان افعل ذلك هي هاجمتني تحديدا |
I didn't mean to abandon you at the beach, honest. | Open Subtitles | انا لم اقصد التخلي عنك في ذلك الشاطئ بصدق |
Lavon, I didn't mean to tell Ruby the truth about us. | Open Subtitles | لافون , انا لم اقصد ان اخبر روبي الحقيقة عنا |
I didn't mean through the air at a rodent's head. | Open Subtitles | أنا لم اقصد رميه في الهواء على رؤوس القوارض |
Look, I didn't mean to, uh, ambush you, but Connie didn't want me to tell you ahead of time. | Open Subtitles | اسمع، لم اقصد ان انصب لك كميناً لكن كوني لم تريدني ان اخبرك مبكراً |
I didn't mean for you to sleep with every woman in the castle, which is what I hear you've been doing. | Open Subtitles | لم اقصد ان تنام مع كل امرأه في القلعه هذا ما سمعت أنك تقوم به |
I'm sure I didn't mean to be nasty. | Open Subtitles | لم اقصد بأن يكون كلامًا بذيئًا هل هذا سبب بكائها طوال الليل؟ |
I've had quite a bit of time to think, and I didn't mean what I said about Latin. | Open Subtitles | ليث لقد كان لدي وقت لأفكر بأنني لم اقصد ماقلته عن درس اللاتينيه |
I wouldn't expect a miller's daughter to appreciate a virtuoso like Paganini, but, no, I didn't mean the music. | Open Subtitles | أن تقدر فنان مبدع ك باغانيني لكن لا ، لم اقصد الموسيقى |
I know. I didn't mean to lie to you. | Open Subtitles | انا اعرف، انا لم اقصد ان اكذب عليك |
I didn't mean to put all the pressure on you. | Open Subtitles | انا لم اقصد ان اضع كل هذه الضغوط على عاتقك |
Sorry, man. I didn't mean to get in your way. | Open Subtitles | آسف يا رجل ، لم اقصد أن أكون عقبةً أمامك |
Pauly, I don't mean this in a disrespectful way. | Open Subtitles | بول انا لم اقصد هذا بشكل يقلل من احترامك |
I never meant for any of this to touch you. | Open Subtitles | لم اقصد ابداً ان ادع هذه الاشياء تحصل لك |
I meant no offense to you or Lord Darnley. | Open Subtitles | لم اقصد اهانتك او اهانه لورد دارنلي |
I didn't meant to tickle you. Have a seat. Hi. | Open Subtitles | لم اقصد أن أدغدغك,تفضل بالجلوس |
I'm a hormonal moron! I didn't mean it. I didn't think he would actually go. | Open Subtitles | الهرمونات مرتفعة لدي , انا لم اقصد ذلك, لم اعتقد انه سيذهب |
I'm so sorry to interrupt. Uh... I-I didn't mean to cause a scene. | Open Subtitles | انا اسف جدا لقطعكم لم اقصد ان اسبب ضجة في مكان الحادث |