"لم اقصد" - Translation from Arabic to English

    • I didn't mean
        
    • didn't mean to
        
    • don't mean
        
    • I never meant
        
    • I meant no
        
    • didn't meant
        
    • didn't mean it
        
    • didn't mean for
        
    • I-I didn't mean
        
    When I agreed to do this, I didn't mean antagonizing one of the largest businessmen in Sinaloa. Open Subtitles حينما وافقتُ على ذلك، لم اقصد بأن أسبّب عداوة بين أكبر رجال الأعمال في سينالوا
    Listen, Joe, I didn't mean to screw up your party tonight. Open Subtitles اسمع جوي . انا لم اقصد ان افسد حفلتك الليلة
    Sorry, I didn't mean to cut into your yelling at me time. Open Subtitles اسف لم اقصد ان اقاطع الوقت الذي تصرخي في وجهي فيه
    I don't mean to be nosy, but... how did you meet your husband if you never go out? Open Subtitles انا لم اقصد ان اكون فظة لكن كيف قابلتي زوجكي اذا لم تكوني قد خرجت البتة؟
    I am so sorry, I didn't mean to make you self-conscious. Open Subtitles انا اسفة للغاية , لم اقصد ان اجعلك واعى ذاتياً
    Okay, I didn't mean to do it. She basically attacked me. Open Subtitles حسنا انا لم اقصد ان افعل ذلك هي هاجمتني تحديدا
    I didn't mean to abandon you at the beach, honest. Open Subtitles انا لم اقصد التخلي عنك في ذلك الشاطئ بصدق
    Lavon, I didn't mean to tell Ruby the truth about us. Open Subtitles لافون , انا لم اقصد ان اخبر روبي الحقيقة عنا
    I didn't mean through the air at a rodent's head. Open Subtitles أنا لم اقصد رميه في الهواء على رؤوس القوارض
    Look, I didn't mean to, uh, ambush you, but Connie didn't want me to tell you ahead of time. Open Subtitles اسمع، لم اقصد ان انصب لك كميناً لكن كوني لم تريدني ان اخبرك مبكراً
    I didn't mean for you to sleep with every woman in the castle, which is what I hear you've been doing. Open Subtitles لم اقصد ان تنام مع كل امرأه في القلعه هذا ما سمعت أنك تقوم به
    I'm sure I didn't mean to be nasty. Open Subtitles لم اقصد بأن يكون كلامًا بذيئًا هل هذا سبب بكائها طوال الليل؟
    I've had quite a bit of time to think, and I didn't mean what I said about Latin. Open Subtitles ليث لقد كان لدي وقت لأفكر بأنني لم اقصد ماقلته عن درس اللاتينيه
    I wouldn't expect a miller's daughter to appreciate a virtuoso like Paganini, but, no, I didn't mean the music. Open Subtitles أن تقدر فنان مبدع ك باغانيني لكن لا ، لم اقصد الموسيقى
    I know. I didn't mean to lie to you. Open Subtitles انا اعرف، انا لم اقصد ان اكذب عليك
    I didn't mean to put all the pressure on you. Open Subtitles انا لم اقصد ان اضع كل هذه الضغوط على عاتقك
    Sorry, man. I didn't mean to get in your way. Open Subtitles آسف يا رجل ، لم اقصد أن أكون عقبةً أمامك
    Pauly, I don't mean this in a disrespectful way. Open Subtitles بول انا لم اقصد هذا بشكل يقلل من احترامك
    I never meant for any of this to touch you. Open Subtitles لم اقصد ابداً ان ادع هذه الاشياء تحصل لك
    I meant no offense to you or Lord Darnley. Open Subtitles لم اقصد اهانتك او اهانه لورد دارنلي
    I didn't meant to tickle you. Have a seat. Hi. Open Subtitles لم اقصد أن أدغدغك,تفضل بالجلوس
    I'm a hormonal moron! I didn't mean it. I didn't think he would actually go. Open Subtitles الهرمونات مرتفعة لدي , انا لم اقصد ذلك, لم اعتقد انه سيذهب
    I'm so sorry to interrupt. Uh... I-I didn't mean to cause a scene. Open Subtitles انا اسف جدا لقطعكم لم اقصد ان اسبب ضجة في مكان الحادث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more