ويكيبيديا

    "لم تعرف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • didn't know
        
    • you don't know
        
    • doesn't know
        
    • never knew
        
    • Didn't you know
        
    • did not know
        
    • you didn't
        
    • you not know
        
    • didn't even know
        
    • not known
        
    • were unknown
        
    • did not define
        
    • unidentified bodies
        
    • wouldn't know
        
    • that had known
        
    Forgive us, my Lord, we didn't know what else to do. Open Subtitles اغفر لنا يا رب بلدي، ونحن لم تعرف ماذا تفعل.
    When I heard you talk that night, it's like I knew you was talking to me, even though you didn't know you was talking to me. Open Subtitles عندما سمعتك تتحدث تلك الليلة كما لو أنني عرفت أنك كنت تتحدث لي حتى بالرغم من أنك لم تعرف أنك كنت تتحدث لي
    When I called this morning, the girl didn't know anything about it. Open Subtitles عندمااتصلت بيها هذا الصباح البنت لم تعرف أيّ شئ حول الموضوع
    It's tough to run an interrogation if you don't know Open Subtitles إنه لمن الصعب أن تقود إستجوابا إذا لم تعرف
    What's to keep the new Guardian from accidentally doing the same, if she doesn't know what's in the box? Open Subtitles ما الذي سيبقي الحارسة الجديدة من فعل الشيء ذاته إذا لم تعرف ماذا يوجد بداخل الصندوق ؟
    You didn't know the difference between adoption forms and sales documents. Open Subtitles انت لم تعرف الفرق بين استمارات التبني و وثائق البيع
    And while we're competing for who gets to be angrier, you certainly didn't know I was un-killable when you killed me. Open Subtitles وبينما نحن نتنافس لمن يكون أكثر غضبا أنت بلا شك لم تعرف أننى كنت غير قابل للموت عندما قتلتنى
    Maybe there is someone in her life you didn't know about. Open Subtitles قد يكون هناك شخصٌ في حياتها لم تعرف انت عنه
    I assume you wouldn't need this combination so urgently if you didn't know where the music box was. Open Subtitles أفترض بأنّك لا تحتاج هذه المجموعة لذا بسرعة إذا أنت لم تعرف حيث كان صندوق الموسيقى.
    See, my mom didn't know that there was a misunderstanding. Open Subtitles شاهد، أمّي لم تعرف تلك كان هناك سوء فهم.
    You knew something was wrong the night they set you free... you didn't know what, but you felt it. Open Subtitles كنتَ تعرف أنّ هناكَ شيئا ما خاطىء ليلة تحريرك لم تعرف ما هو ، ولكنّك شعرت به
    You wouldn't be here if you didn't know about the contract. Open Subtitles أنت لن تكون هنا إذا أنت لم تعرف حول العقد.
    You just didn't know because there's never been a problem. Open Subtitles أنت فقط لم تعرف لأنه لم تحدث أبداً مشكلة
    Guess you didn't know your new best friend had that? Open Subtitles أظن أنك لم تعرف أنه كان لدى صديقك الجديد؟
    Other mutants you probably didn't know existed, like Sneezo. Open Subtitles ومتحولون آخرون ربما لم تعرف بوجودهم مثل سنيزو
    If you didn't know what you were looking at or looking for. Open Subtitles إذا أنت لم تعرف بأنك كانت تنظر إليها أو بحث عن.
    If you don't know how to make lasagna, Google does. Open Subtitles إن لم تعرف طريقة إعداد اللازانيا فلتبحث بجوجل
    That means she doesn't know. I can't tell her, Phoebe. Open Subtitles ذلك يعني أنها لم تعرف بعد، لايمكنني إخبارها، فيبي
    Love can give you strength you never knew you had. Open Subtitles قد يعطيك الحبّ قوّة لم تعرف قطّ أنك تمتلكها
    Boss, Didn't you know that Jin Woo would bring up the slush fund? Open Subtitles هيونغنيم، لم تعرف انّ جين وو قد يتحدث عن أموال يونغ وون الغير مشروعة؟
    If you did not know the answers, then you failed. Open Subtitles وأذا لم تعرف الأجابات سيكون ما معناه أنك فشلت
    Did you or did you not know the Smithens were out of town? Open Subtitles أعرفت أو لم تعرف = عائلة سميذنز كانوا خارج البلدة ؟
    You're gonna give up your chance to be a lawyer for some miners you didn't even know existed before last week? Open Subtitles ستتخلى عن فُرصة أن تكون مُحامياً. لبضعة من العُمال اللذين لم تعرف بشأنهم قبل الأسبوع الماضي؟
    In its 66-year history, Israel has not known a single day free from the threat of terrorism. UN وعلى مدى 66 عاما من تاريخها لم تعرف إسرائيل يوما واحدا بمنأى عن خطر الإرهاب.
    The Islamabad district magistrate and the police department ordered separate inquiries, the results of which were unknown. UN وقد أمر قاضي مركز اسلام أباد ودائرة الشرطة بتحقيقين منفصلين لم تعرف نتائجهما.
    This has been, in particular, provided under article 1(v) of the 1991 Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context. However, the Convention did not define the concept of “major change”, and the decision on the applicability of that instrument will therefore be partly based on judgement. UN وقد نص على ذلك، بوجه خاص، في المادة ١ ' ٥ ' من اتفاقية تقييم اﻷثر البيئي العابر للحدود لعام ١٩٩١، على أن الاتفاقية لم تعرف مفهوم " التغيير الجوهري " ، ولذلك فإن القرار المتعلق بتطبيق ذلك الصك سيعتمد بشكل جزئي على التقدير الخاص.
    Two more unidentified bodies were found in the same condition, as well as the body of a 10-year-old child. UN وعثر على جثتان أخريان لم تعرف هويتهما بنفس الحالة، وكذلك جثة لطفل يبلغ من العمر ١٠ سنوات.
    You wouldn't know it from that broom closet you parked me in. Open Subtitles إنّك لم تعرف ذلك بسبب خزانة المكنسة التي وضعتني بها.
    Fulfilling that promise could help to usher in peace and stability in a region that had known neither. UN والوفاء بذلك الوعد يمكن أن يساعد في التبشير بإحلال السلم والاستقرار في منطقة لم تعرف أيا منهما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد