You could've laid down at any time, but you didn't. | Open Subtitles | كان بإمكانك الاستلقاء في أيّ وقت، لكنّك لم تفعل. |
With that tone of yours... you're telling me you didn't do shit? | Open Subtitles | بنبرة صوتك هذه تريد أن تخبرني أنك لم تفعل شيئًا ؟ |
And my sister doesn't need one since she didn't do anything. | Open Subtitles | أنا لست محامي وأختي لا تحتاجني طالما لم تفعل شيئاً |
Your best option for survival is to kill him in prison, because if you don't, you're dead. | Open Subtitles | خيارك الأفضل للنجاة هو أن تقتله في السجن لأنه إذا لم تفعل ذلك فأنت ميت |
What you should be scared of is living knowing that you didn't do everything you could to keep them here. | Open Subtitles | ما يجب أن تخاف منه هو العيش مع معرفتك بأنك لم تفعل كل ما بإستطاعتك لكي تبقيهم هنا |
You could've come in here at any time before the meeting to say you found something, but you didn't. | Open Subtitles | كان يمكنك ان تأتي هنا بأي وقت قبل الاجتماع لتخبرني انك وجدت شيء , لكنك لم تفعل |
Just look at me and swear to me you didn't do anything. | Open Subtitles | فقط أنظر إلي و أقسم إلي لم لم تفعل أي شئ |
I reckoned you were gonna die by the time I loaded you on the wagon, but you didn't. | Open Subtitles | أنا يستهان كنت ستعمل يموت في الوقت الذي حملت لكم على عربة، لكنك لم تفعل ذلك. |
Victoria set her up. She didn't do it alone. | Open Subtitles | فيكتوريا أوقعت بها وهي لم تفعل هذا لوحدها |
Now, I have faith in your mind, but if you don't, there is no point in you having your ability. | Open Subtitles | الان انا لدي ايمان في عقلك. ولكن ان لم تفعل انت لا يوجد اي نقطة في كل قواك. |
Yeah, but if you don't, you could end up in jail. | Open Subtitles | أجل،و لكن إذا لم تفعل فسينتهي بك الأمر في السجن |
Do you understand what happens here if you don't, right ? | Open Subtitles | أنت تفهم ما سيحدث هنا اذا لم تفعل ذلك, صح؟ |
In the present case, the author has not done this. | UN | وفي هذه الحالة، فإن صاحبة البلاغ لم تفعل ذلك. |
I haven't done one in a bed for over five weeks. | Open Subtitles | أنا لم تفعل واحدة في سرير لأكثر من خمسة أسابيع. |
You're a celebrity chef who has never done cocaine. | Open Subtitles | أنت رئيس الطهاة المشاهير الذين لم تفعل الكوكايين. |
Dad, neither of us want to go. Why are you doing this? | Open Subtitles | أبي ، لا يرغب أي منا في الذهاب، لم تفعل هذا؟ |
Well, you haven't and some day there'll be an uprising and the masses will regain the misery they're entitled to. | Open Subtitles | حسنا انت لم تفعل ، انت تمتعت بمشاكلنا ويوما ما سيكون هناك ثورة والجماهير ستستعيد البؤس المؤهلة له |
Simba, if you don't do something soon, everyone will starve. | Open Subtitles | سيمبا إن لم تفعل شيئاً قريباً فسنموت من الجوع |
We call on the States that have not already done so, to implement special migratory regularization processes in favour of Haitian citizens. | UN | وندعو الدول، التي لم تفعل ذلك بعدُ، إلى اعتماد إجراءات خاصة لتسوية أوضاع المهاجرين لفائدة مواطني هايتي. |
At least you believe her. My mother never did. | Open Subtitles | على الاقل انتى تصدقينها امى لم تفعل ابدا |
He'll hurt her if she doesn't, because that means she's weak, too. | Open Subtitles | سوف يؤذيها ان لم تفعل لأن ذلك يعني انها ضعيفة ايضا |
Moreover, the Government had done nothing to change the situation in terms of freedom of expression or freedom of association. | UN | وعلاوة على ذلك، لم تفعل الحكومة شيئا لتغيير الحالة فيما يختص بحرية التعبير أو حرية تكوين الجمعيات. |
All States that have not yet done so should adopt a Comprehensive Safeguard Agreement and an Additional Protocol. | UN | ويجب على جميع الدول التي لم تفعل ذلك بعد أن تعتمد اتفاق الضمانات الشاملة والبروتوكول الإضافي. |