You've never met my husband, but you know all about him. | Open Subtitles | أنت لم تقابل زوجي أبداً لكنّك تعرف كلّ شيء عنه |
I need you to explain why, and it's two things we've uncovered - yesterday you told us that you'd never met Ana Vasalescu. | Open Subtitles | اريد منك ان تشرح لي لماذا وهناك شيئان واضحان بالامس قلت لنا انك لم تقابل آنا ابدا |
She's a booze-soaked bottle blonde who's never met a man she couldn't bed or a bar she couldn't close down. | Open Subtitles | إنها عبارة عن شقراء غارقة فى الخمر لم تقابل رجلاً لا يمكنها أن تنام معه أو حانة لا يمكنها أغلاقها |
Maybe you just haven't met the right person yet. | Open Subtitles | ربما أنت لم تقابل الشخص المناسب بعد ربما، لكن |
Oh, I keep forgetting you haven't met my mom and my sister. | Open Subtitles | أوه , أستمر في نسيان أنك لم تقابل أمي وأختي |
I'm sure you didn't meet the lady who gave you that ring in a meat market like this. | Open Subtitles | انا متاكده انك لم تقابل المرأة التي اعطتك هذا الخاتم في مكان كهذا |
You never met the person before me, did you? | Open Subtitles | لم تقابل قط الشخص الذي كان يعمل قبلي |
Don't you find it odd you've never met anyone from her side of the family? | Open Subtitles | ألا تجد ذلك غريباً, بإنك لم تقابل أحداً من أفراد أسرتها أبداً؟ |
I thought about it... the girl who'd never met her mother was about to be no more. | Open Subtitles | الفتاة التي لم تقابل امها ابدآ كانت على وشك ان تلتقيها كان ذلك غريب |
It would be like you never met Michael Westen. | Open Subtitles | سيبدو الأمر و كانك لم تقابل مايكل ويستن |
never met her father. But who did she meet? | Open Subtitles | لم تقابل والدها قط ولكن من الذي قابلته ؟ |
You even told me yourself you've never met a girl that can understand how truly handsome you are. | Open Subtitles | أنت بنفسك قلت أنك لم تقابل فتاةً قط كان بإمكانها أن تعرف مدى وسامتك |
It's-- see, you just haven't met the right girl yet, that's all. | Open Subtitles | . كما ترين , أنت لم تقابل الفتاة المناسبة بعد هذا ما في الأمر |
Well, brother, you just haven't met the girl you wanna fuck and kill someday. | Open Subtitles | حسناً ، أنت لم تقابل بعد البنت التي تود أن تضاجعها ومن ثم تقتلها |
You're probably just... you haven't met a girl that you're really attracted to. | Open Subtitles | من المحتمل أنك لم تقابل فتاة أنت تنجذب إليها |
Actually, you haven't met my little angels, have you? | Open Subtitles | أنت لم تقابل ملائكتي الصغار، أليس كذلك؟ هيا، اصعد |
Well, that's because you just haven't met enough Republicans. | Open Subtitles | هذا لأنك لم تقابل ما يكفي من الجمهوريين |
Or being that we're still in high school, maybe you haven't met the one. | Open Subtitles | أو كوننا مازلنا بالمدرسة العليا ، فربما أنت مازلت لم تقابل تلك الفتاة المختارة |
You didn't meet the man I voted for. | Open Subtitles | أنت لم تقابل الرجل الذي صوت له |
She hasn't met A Price Tag She Didn't Like. | Open Subtitles | إنها لم تقابل من قبل فاتورة أسعار لا تحبّها |
If you hadn't met Lena, you might still be there. | Open Subtitles | إن لم تقابل (لينا) فصدقنى ستظل كما أنت هناك |
You, of course, have never actually met Underhay, have you? | Open Subtitles | انت بالطبع لم تقابل اندرهاى من قبل,اليس كذلك ؟ |
Thus far, its efforts had not been reciprocated. | UN | غير أن جهودها لم تقابل بجهود مماثلة لحد الآن. |
Within the ruling party, there is a general feeling that the Government has made major concessions, which have not been reciprocated by the Forces nouvelles. | UN | وداخل الحزب الحاكم، يسود شعور عام بأن الحكومة قد قدمت تنازلات كبيرة لم تقابل بالمثل من جانب القوات الجديدة. |