But There was no way to console my spirit, which was heading to my lover, so my white tears wet the thread and needle. | Open Subtitles | لكن لم تكن هنالك طريقة لمواساة روحي التي كانت تتجه لحبيبي لذا دموعي البيضاء بللت اخيط والابرة |
There was no evidence of any kind of forced entry. | Open Subtitles | لم تكن هنالك أي آثار او علامات على الدخول بعنف |
We'd just prefer it if There was no fuss. | Open Subtitles | ..نحن فقط نفضل اذ لم تكن هنالك ضجه |
The State party submits that there were no grounds for the review of the aforementioned judicial decisions. | UN | وتذكر الدولة الطرف أنه لم تكن هنالك أسباب لمراجعة القرارات القضائية المذكورة أعلاه. |
there were no additional requirements for the month of September. | UN | ٢٠ - لم تكن هنالك احتياجات اضافية لشهر أيلول/سبتمبر. |
If there's no shoes to help me dance, | Open Subtitles | ان لم تكن هنالك احذية لمساعدتي على الرقص |
The reason I opposed this summit was because there weren't favorable conditions to us to reunite. | Open Subtitles | سبب معارضتي لهذه القمة لأنه لم تكن هنالك ظروف ملائمة لإعادة التوحيد |
But there wasn't any shots fired at this address. | Open Subtitles | لكن لم تكن هنالك أية طلقات قد أطلقت في هذا العنوان. |
There was no plan and I built this. | Open Subtitles | .لم تكن هنالك خطة ولقد أسست كل هذا من لاشيء |
There was no information about cause or transmission... just a mandatory immunization program, | Open Subtitles | لم تكن هنالك أي معلومات متوفرة حول المُسبب أو طرق إنتقال العدوى فقط كان هناك برنامج تلقيح إلزامي |
I know I should've called, but There was no privacy in the van. | Open Subtitles | أعلم أنه كان عليّ أن اتصل, لكن لم تكن هنالك خصوصيةً في الشاحنة. |
There was no need for you to come back a day early. | Open Subtitles | لم تكن هنالك حاجة بالنسبةِ لك للعودة مُبكراً بيوم |
-The seat next to me was empty so There was no problem at all. | Open Subtitles | في الحقيقه الكرسي الذي بجانبي كان فاضي لذا لم تكن هنالك مشكله على الاطلاق |
In conclusion, There was no possibility of the allegation of discrimination being upheld, and therefore the exhaustion of domestic remedies that were bound to be unsuccessful cannot be required. | UN | وخلاصة الأمر أنه لم تكن هنالك إمكانية لتأييد ادعاء حدوث تمييز، وعليه، لا يمكن اشتراط أن تُستنفد سبل انتصاف محكوم عليها بالفشل. |
There was no answer when I called his motel. | Open Subtitles | لم تكن هنالك إجابة عندما اتصلت بالفندق |
But There was no lie to catch. | Open Subtitles | ولكن لم تكن هنالك كذبة ليمسكوا بها |
there were no other fingerprints except you, Jang Tae San's and Oh Mi Sook's. | Open Subtitles | لم تكن هنالك بصمات عدى بصماتك أنت جانج تاي سان و أوه مي سوك |
You've seen the test results. there were no red flags. | Open Subtitles | شاهدت نتائج الاختبار لم تكن هنالك نقاط حمراء |
there were no fingerprints on that golf club, Eddie. | Open Subtitles | لم تكن هنالك أي بصمات على ذلك المضرب ايدي |
You haven't got a choice if there's no other way to stop him. | Open Subtitles | ليس لديكم خيار إن لم تكن هنالك طريقة أخرى |
My grandma and grandpa both died just after we got here... but there weren't any funerals. | Open Subtitles | جدتي و جدي ماتا معاً بعد أن حضرنا إلى هنا، لكن لم تكن هنالك أية جنائز |
There'd be bits of gravel, bits of shite embedded in his face, pockmarks all over his face, but there wasn't a scratch. | Open Subtitles | بعض الحصى أو شيء يدل على أنها إصطدمت بصخرة بعض العلامات على وجهه لكن لم تكن هنالك أية جروح |