Goods shipped to Iraq for a Kuwaiti buyer but not paid for: Contract price | UN | سلع شُحنت إلى العراق لمشتر كويتي ولكن لم يسدد ثمنها: عمولة |
Services provided but not paid for | UN | خدمات قدمت، ولكن لم يسدد ثمنها |
Goods shipped, received but not paid for (Kuwait): Pain and anguish | UN | سلع شحنت وسلمت ولكن لم يسدد ثمنها (الكويت): المعاناة والكرب |
Goods shipped, received but not paid for (Kuwait): Value of goods | UN | سلع شحنت وسلمت ولكن لم يسدد ثمنها (الكويت): قيمة السلع |
Most of the claims relate to the delivery of goods or the provision of services to a Kuwaiti party for which payment was not received. | UN | وتتعلق معظم المطالبات بتسليم بضائع أو تقديم خدمات لطرف كويتي لم يسدد ثمنها. |
Interrupted contract - goods not shipped (Kuwait): Costs incurred, loss of profit | UN | سلع وخدمات وفرت ولكن لم يسدد ثمنها (العراق): ثمن العقد |
Goods shipped, received but not paid for (Iraq): Consequential costs (Bank guarantees) | UN | سلع شحنت وسلمت ولكن لم يسدد ثمنها (العراق): تكاليف تبعية (ضمانات مصرفية) |
Goods shipped, received but not paid for (Iraq): Contractual interest | UN | سلع شحنت وسلمت ولكن لم يسدد ثمنها (العراق): قيمة السلع |
Goods shipped, received but not paid for (Iraq): Actual costs incurred (Freight) | UN | سلع شُحنت وسُلمت ولكن لم يسدد ثمنها (العراق): التكاليف الفعلية المتكبدة (الشحن) |
Goods shipped, received but not paid for (Iraq): Contract price (balance) | UN | سلع شحنت وسلمت ولكن لم يسدد ثمنها (العراق): ثمن العقد (الرصيد) |
Goods shipped to Iraq for Kuwaiti buyer but not paid for: Actual costs incurred (transportation costs) | UN | سلع شُحنت إلى العراق لمشتر كويتي ولكن لم يسدد ثمنها: تكاليف فعلية متكبدة (تكاليف النقل) |
Goods shipped, received but not paid for (unknown buyers): Commission | UN | سلع شُحنت وسُلمت ولكن لم يسدد ثمنها (مشترون غير معروفين): عمولة |
Goods shipped, received but not paid for (unknown buyers): Increased costs | UN | سلع شُحنت وسُلمت ولكن لم يسدد ثمنها (مشترون غير معروفين): زيادة التكاليف |
Goods shipped, received but not paid for (Iraq): Contract price | UN | سلع شحنت وسُلمت ولكن لم يسدد ثمنها (العراق): ثمن العقد |
Goods shipped, received but not paid for (Iraq): Increased costs (other banking costs) | UN | سلع شحنت وسلمت ولكن لم يسدد ثمنها (العراق): ازدياد التكاليف (تكاليف مصرفية أخرى) |
Technoexport A.S. Goods and services provided, but not paid for (Iraq): Contract price | UN | سلع وخدمات وفرت، ولكن لم يسدد ثمنها (العراق): ثمن العقد |
Goods shipped, received but not paid for (Kuwait): Increased costs (legal costs) | UN | سلع شحنت وسلمت ولكن لم يسدد ثمنها (الكويت): ازدياد التكاليف (تكاليف قانونية) |
Goods shipped, received but not paid for (Kuwait): Increased costs (legal fees) | UN | سلع شحنت وسلمت ولكن لم يسدد ثمنها (الكويت): ازدياد التكاليف ورسوم قانونية |
Most of the claims relate to the delivery of goods or the provision of services to a Kuwaiti party for which payment was not received. | UN | وتتعلق معظم المطالبات بتسليم بضائع أو تقديم خدمات لطرف كويتي لم يسدد ثمنها. |
Provision of goods and services for which payment was not received | UN | ألف- توفير السلع والخدمات التي لم يسدد ثمنها |
Interrupted contract - goods not shipped (Iraq): Loss of profit | UN | سلع وخدمات موفرة ولكن لم يسدد ثمنها (العراق): تكاليف النقل |