"لم يسدد ثمنها" - Translation from Arabic to English

    • not paid for
        
    • payment was not received
        
    • not shipped
        
    Goods shipped to Iraq for a Kuwaiti buyer but not paid for: Contract price UN سلع شُحنت إلى العراق لمشتر كويتي ولكن لم يسدد ثمنها: عمولة
    Services provided but not paid for UN خدمات قدمت، ولكن لم يسدد ثمنها
    Goods shipped, received but not paid for (Kuwait): Pain and anguish UN سلع شحنت وسلمت ولكن لم يسدد ثمنها (الكويت): المعاناة والكرب
    Goods shipped, received but not paid for (Kuwait): Value of goods UN سلع شحنت وسلمت ولكن لم يسدد ثمنها (الكويت): قيمة السلع
    Most of the claims relate to the delivery of goods or the provision of services to a Kuwaiti party for which payment was not received. UN وتتعلق معظم المطالبات بتسليم بضائع أو تقديم خدمات لطرف كويتي لم يسدد ثمنها.
    Interrupted contract - goods not shipped (Kuwait): Costs incurred, loss of profit UN سلع وخدمات وفرت ولكن لم يسدد ثمنها (العراق): ثمن العقد
    Goods shipped, received but not paid for (Iraq): Consequential costs (Bank guarantees) UN سلع شحنت وسلمت ولكن لم يسدد ثمنها (العراق): تكاليف تبعية (ضمانات مصرفية)
    Goods shipped, received but not paid for (Iraq): Contractual interest UN سلع شحنت وسلمت ولكن لم يسدد ثمنها (العراق): قيمة السلع
    Goods shipped, received but not paid for (Iraq): Actual costs incurred (Freight) UN سلع شُحنت وسُلمت ولكن لم يسدد ثمنها (العراق): التكاليف الفعلية المتكبدة (الشحن)
    Goods shipped, received but not paid for (Iraq): Contract price (balance) UN سلع شحنت وسلمت ولكن لم يسدد ثمنها (العراق): ثمن العقد (الرصيد)
    Goods shipped to Iraq for Kuwaiti buyer but not paid for: Actual costs incurred (transportation costs) UN سلع شُحنت إلى العراق لمشتر كويتي ولكن لم يسدد ثمنها: تكاليف فعلية متكبدة (تكاليف النقل)
    Goods shipped, received but not paid for (unknown buyers): Commission UN سلع شُحنت وسُلمت ولكن لم يسدد ثمنها (مشترون غير معروفين): عمولة
    Goods shipped, received but not paid for (unknown buyers): Increased costs UN سلع شُحنت وسُلمت ولكن لم يسدد ثمنها (مشترون غير معروفين): زيادة التكاليف
    Goods shipped, received but not paid for (Iraq): Contract price UN سلع شحنت وسُلمت ولكن لم يسدد ثمنها (العراق): ثمن العقد
    Goods shipped, received but not paid for (Iraq): Increased costs (other banking costs) UN سلع شحنت وسلمت ولكن لم يسدد ثمنها (العراق): ازدياد التكاليف (تكاليف مصرفية أخرى)
    Technoexport A.S. Goods and services provided, but not paid for (Iraq): Contract price UN سلع وخدمات وفرت، ولكن لم يسدد ثمنها (العراق): ثمن العقد
    Goods shipped, received but not paid for (Kuwait): Increased costs (legal costs) UN سلع شحنت وسلمت ولكن لم يسدد ثمنها (الكويت): ازدياد التكاليف (تكاليف قانونية)
    Goods shipped, received but not paid for (Kuwait): Increased costs (legal fees) UN سلع شحنت وسلمت ولكن لم يسدد ثمنها (الكويت): ازدياد التكاليف ورسوم قانونية
    Most of the claims relate to the delivery of goods or the provision of services to a Kuwaiti party for which payment was not received. UN وتتعلق معظم المطالبات بتسليم بضائع أو تقديم خدمات لطرف كويتي لم يسدد ثمنها.
    Provision of goods and services for which payment was not received UN ألف- توفير السلع والخدمات التي لم يسدد ثمنها
    Interrupted contract - goods not shipped (Iraq): Loss of profit UN سلع وخدمات موفرة ولكن لم يسدد ثمنها (العراق): تكاليف النقل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more