ويكيبيديا

    "لم يكن عليّ أن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I shouldn't have
        
    • I didn't have to
        
    • I never should have
        
    • I never should've
        
    • I should never have
        
    • probably shouldn't have
        
    I shouldn't have chosen to stay by His Majesty's side with such a weak resolve. Open Subtitles لم يكن عليّ أن أختار البقاء بجانب جلالة الملك بإصرار وعزيمة ضعيفة
    Don't be mad. I know I shouldn't have left. Open Subtitles لاتغضب، أعرف أنه لم يكن عليّ أن ارحل
    I shouldn't have been leaking for my chapstick, buddy. Open Subtitles لم يكن عليّ أن أنظر لشفاهي يا رجل
    I didn't have to feel jealous, because I was going to be the National champion. Open Subtitles لم يكن عليّ أن أشعر بالغيرة لأني كنت سأصبح البطلة العالمية
    I never should have asked you to get involved. Open Subtitles لم يكن عليّ أن أطلب منك أن تتدخّل.
    I never should've told you to ask that girl for an alibi. Open Subtitles لم يكن عليّ أن أطلب منك أن تسأل تلك الفتاة التأكيد على عذر غيابك
    I should never have put you in this position. Open Subtitles لم يكن عليّ أن أضعك في هذا الموضع
    But I shouldn't have put you in that position. Open Subtitles لكن لم يكن عليّ أن اضعك بذلك الموقف
    I shouldn't have asked you to find him Open Subtitles لم يكن عليّ أن أطلب منك البحثُ عن خطيبكِ
    All right, I know I shouldn't have taken him out without authorization, but time was of the essence. Open Subtitles أعلم أنّه لم يكن عليّ أن آخذه للخارج بدون إذن، لكن الوقت مهم جدّا.
    I shouldn't have taken you to my father's house. Open Subtitles لم يكن عليّ أن آخذك إلى بيت أبي.
    I shouldn't have acted like someone I wasn't and I shouldn't have tricked you. Open Subtitles لم يكن عليّ أن أنتحل شخصية أحد و لم يكن من المفترض أن أخدعكم
    I shouldn't have been here in the first place. Open Subtitles لم يكن عليّ أن أتواجد هنا في الأصل
    Oh, I'm so... I shouldn't have asked you that. I'm sorry. Open Subtitles أوه ، أنا آسف لم يكن عليّ أن أطلب منكِ هذا
    The theater program at my school lost its accreditation, so I thought I didn't have to pay for it anymore. Open Subtitles البرنامج المسرحي بمدرستي ،فقد تفويضه فظننت أنه لم يكن عليّ أن أدفع القرض
    No, I didn't have to. I could have run. Open Subtitles لا, لم يكن عليّ أن أفعل ذلك كان يُمكننيّ الهرب.
    I didn't have to be a dancer or a model. Open Subtitles لم يكن عليّ أن أكون راقصةً أو عارضة
    I never should have filed the lawsuit. Open Subtitles فأنا لم يكن عليّ أن أقدّم تلك الدعوى القضائيّة
    I never should have filed the lawsuit. Open Subtitles لم يكن عليّ أن أقدّم تلك الدعوى القضائيّة
    I never should have given up my baby. Open Subtitles لم يكن عليّ أن أتخلى عن إبني أبداً.
    I never should've done that. Open Subtitles تلك اللّيلة كانت خطئاً لم يكن عليّ أن أفعل هذا
    I should never have married him in the first place, only... Open Subtitles ...لم يكن عليّ أن أتزوجه بالمقام الأول فقط
    Look, I probably shouldn't have said a thing. Open Subtitles اسمعي، ربما لم يكن عليّ أن أقول شيئاً أمامك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد