There was no misunderstanding. We're all in the same cage here. | Open Subtitles | لم يكن هنالك سوء تفاهم جميعنا هنا في نفس الحجز |
Between my father and I There was no love lost, right? | Open Subtitles | بيني وبين أبي لم يكن هنالك حب ضائع. أليس كذلك؟ |
It'd be nicer if There wasn't rat poop on your shirt. | Open Subtitles | سيكون أجمل لو لم يكن هنالك فضلات جرذ على قميصك |
There were no hormonal teenagers groping each other in front of it. | Open Subtitles | لم يكن هنالك مراهقين مرتفعه عندهم الهرمونات يقبلون بعضهم أمام الخزانه |
I understand. If there's no fight, I won't pick one. | Open Subtitles | أفهم الأمر، إن لم يكن هنالك معركة لن أتسبب واحدة |
The thing is, There was no protection on the source computer. | Open Subtitles | الأمر هو أنه لم يكن هنالك حماية على الحاسوب المصدر |
So, if There was no reporter, it would be okay? | Open Subtitles | إذاً، لو لم يكن هنالك جاسوس لكانت الامور جيدة؟ |
There was no one to farm the land, forests grew back, carbon was dragged out of the atmosphere. | Open Subtitles | لم يكن هنالك شخص لزراعة الأرض, الغابات نبتت من جديد, الكاربون تم سحبه خارج الغلاف الجوي. |
There was no receptionist so I just walked back here. | Open Subtitles | لم يكن هنالك موظف استقبال لذلك عدت الى هنا |
There was no duel between brothers. That was the cover story. | Open Subtitles | لم يكن هنالك مبارزة بين الأخوة ذلك كان غلاف القصة |
Yet, There was no response -- neither political nor legal -- to any of these actions. | UN | ومع ذلك لم يكن هنالك رد فعل سياسي أو قانوني لتلك الأعمال. |
There wasn't any other food in your throat, so we need to figure out what's been causing you to gag. | Open Subtitles | لم يكن هنالك أي طعام آخر في حنجرتها. لذا علينا أن نعرف ما الذي كان يسبب لك الاختناق. |
Okay, but There wasn't one of those light things in the parking lot, so where the hell's the finish line? | Open Subtitles | حسن، و لكن لم يكن هنالك أحد تلك الأضواء في موقف السيّارات لذا، أين خطّ النهاية بحقّ الجحيم؟ |
There wasn't a client in the world I couldn't land, believe me. | Open Subtitles | لم يكن هنالك عميل في العالم لا استطيع التعامل معه صدقني |
The cooperative movement began in Jordan in the 1950s, but prior to 1980 There were no women's cooperatives. | UN | إن الحركة التعاونية في اﻷردن بدأت في الخمسينات. لكن حتى عام ١٩٨٠ لم يكن هنالك تعاونيات نسائية. |
There were no nighttime takeoffs or landings except for evacuation, most of which was to evacuate soldiers from the African Union and our forces who were wounded by rebel fire or in ordinary traffic accidents. | UN | لم يكن هنالك أي إقلاع أو هبوط للطيران ليلا إلا في حالات الإخلاء وأغلبها حدثت لإخلاء جنود من الاتحاد الأفريقي ومن قواتنا الذين أصيبوا بنيران الحركات المتمردة أو في حوادث طرق عادية. |
There were no cams at the scene and no DNA yet. | Open Subtitles | لم يكن هنالك آلة تصوير مراقبة في مكان الحادث، ولا يوجد حمض نووي حتى الآن |
Wait -- if there's no deposition, then there can be no first chair. | Open Subtitles | انتظري, اذا لم يكن هنالك أداء شهادة فليس هنالك مستشار أول لكِ |
But if there is no one actually good enough for her, you are pretty damn close. | Open Subtitles | ولكن إذا لم يكن هنالك أحدٌ مناسبٌ لها في الحقيقة فأنت قريب من ذلك جداً |
The kids all disappeared into the ocean... so there was never really a funeral after the wave. | Open Subtitles | الاطفال اختفوا جميعهم من المحيّط لذلك لم يكن هنالك إي جنازة حقاً بعد الموجة |
Why carry a pair of compressed air tanks if there isn't a fire? | Open Subtitles | لمَ تحمل زوجين من الخزّان المضغوط بالهواء إن لم يكن هنالك حريق؟ |
One minute, There was nothing. And the next minute, the bank was covered in wildebeest and then... one was taken. | Open Subtitles | ففي لحظة لم يكن هنالك شيء و في التالية امتلأت ضفّة النهر بقطعان النوّ، ثم قُبض على أحدها |
If there are no further speakers for this morning's session, this concludes our business for today. | UN | وإن لم يكن هنالك متكلمون آخرون في اجتماع هذا الصباح، نكون قد اختتمنا أعمالنا لهذا اليوم. |
Yes, if there's no other option. And right now, there's not. | Open Subtitles | نعم، إن لم يكن هنالك خيار آخر وفي هذا الوقت لا يوجد |
He's sorry he wasn't there, but he wants to talk to you. | Open Subtitles | انه آسف لأنه لم يكن هنالك ولكنه اراد ان يخاطبك |
There weren't actually any remains on my father's land. | Open Subtitles | لم يكن هنالك فعلاً . أيّ بقايا على أرض والديّ |
There never was a first person, There never was a first rabbit or first rhinoceros, because every organism ever born belonged to the same species as its parents. | Open Subtitles | لم يكن هنالك أول شخص لم يكن هنالك أول أرنب أو أول ديناصور لأن كل |
There have been no Entings for a terrible long count of years. | Open Subtitles | لم يكن هنالك (أنتيجس) لسنين كارثية طويلة |
We like to let them think they run the place. - Well, tha's that. Unless there's anything you're unclear about. | Open Subtitles | نود آن ندعهم يعتقدون بإنهم يديرون المكان حسناً , ذلك آن لم يكن هنالك شيء قمت بتوضيحه لك |