ويكيبيديا

    "لنا رسالة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • us a message
        
    • us a letter
        
    • us a note
        
    • us a signal
        
    • text us
        
    • us a postcard
        
    It's almost like someone was trying to send us a message. Open Subtitles انها تقريبا وكأن شخص كان يحاول أن يرسل لنا رسالة.
    I hate to say this but maybe the universe is sending us a message. Open Subtitles اكره قول هذا ولكن ربما ارسل الكون لنا رسالة
    IF INTELLIGENT ALIENS WERE TO SEND us a message Open Subtitles إن كانت مخلوقات فضائية ستُرسل لنا رسالة من كوكب بعيد
    We got the police involved, but... she sent us a letter saying that she was fine, that she was travelling and she just needed some space. Open Subtitles اخبرنا الشرطة ، ولكن ارسلت لنا رسالة تخبرنا انها بخير وانها كانت تسافر وتريد بعض المساحة
    We were just grounded so they could give us a message. Open Subtitles كنا على الارض فقط حتى أنها يمكن أن تعطي لنا رسالة.
    So he's sending us a message, but why noon? Open Subtitles لذا فهو يرسل لنا رسالة لكن لماذا الظهر؟
    We can't come to the phone right now, so please leave us a message. Open Subtitles لا نستطيع ان نصل للهاتف الان، لذا رجاءا اترك لنا رسالة.
    Whatever's coming has been trying to send us a message. Open Subtitles ،أياً كان يريد المجيء فإنه يحاول أن يرسل لنا رسالة
    WE CAN'T GET TO THE PHONE RIGHT NOW, BUT LEAVE us a message AND WE'LL GET BACK TO YOU. ( beep ) Open Subtitles لكن أترك لنا رسالة وسوف نتصل بك. ماذا تفعلين ؟
    HI, WE CAN'T GET TO THE PHONE RIGHT NOW, BUT LEAVE us a message, AND WE'LL GET BACK TO YOU. ( beep ) Open Subtitles لكن أترك لنا رسالة, وسف نعاود الأتصال بك مولي.
    If you are interested in any of our services, please leave us a message... Open Subtitles إذا أنت مهتم بأي من خدماتنا، رجاء إترك لنا رسالة
    Then who just sent us a message? Open Subtitles إذن فمنّ الذي أرسل لنا رسالة للتو ؟
    Whoever created the upgrade left us a message. Open Subtitles كل من خلق الترقية ترك لنا رسالة.
    Now, instead of listening to us, they seem to have sent us a message in the form of an assassin. Open Subtitles و بدلًا من الاستماع لنا قد أرسلوا لنا رسالة بارسال " قاتل " لنا
    Tobias and I had a family dinner planned with Emily, and she left us a message, saying she had other plans, so I thought maybe she'd come back here. Open Subtitles توبياس و أنا كان لدينا عشاء عائلي مع إميلي مخططاً تركت لنا رسالة ، قائلة ان لديها خطط أخرى فظننت ربما من الممكن انها تريد العودة لهنا
    He would have left us a message, a sign, right? Open Subtitles كان ليترك لنا رسالة أو علامة أليس كذلك؟
    Then go back to London and write us a letter. Open Subtitles اذن عد الى لندن و اكتب لنا رسالة
    He wrote us a letter. Open Subtitles وكتب لنا رسالة.
    She sent us a note to tell us Sam died. Open Subtitles لقد أرسلت لنا رسالة لتبلغنا أن سام مات
    Looks like somebody up there is trying to send us a signal. Open Subtitles يبدو إنّ أحدهم في الأعلى يحاول أنْ يوصل لنا رسالة
    You kids go find Fluffy, text us when you do and we'll meet you there. Open Subtitles وانتم ابحثوا عن الفلفي وعندما تجدونهم ارسلو لنا رسالة
    Send us a postcard from Morocco, Lebanon, wherever... Open Subtitles ابعث لنا رسالة تية من لبنان او المغرب او اي مكان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد