It's almost like someone was trying to send us a message. | Open Subtitles | انها تقريبا وكأن شخص كان يحاول أن يرسل لنا رسالة. |
I hate to say this but maybe the universe is sending us a message. | Open Subtitles | اكره قول هذا ولكن ربما ارسل الكون لنا رسالة |
IF INTELLIGENT ALIENS WERE TO SEND us a message | Open Subtitles | إن كانت مخلوقات فضائية ستُرسل لنا رسالة من كوكب بعيد |
We got the police involved, but... she sent us a letter saying that she was fine, that she was travelling and she just needed some space. | Open Subtitles | اخبرنا الشرطة ، ولكن ارسلت لنا رسالة تخبرنا انها بخير وانها كانت تسافر وتريد بعض المساحة |
We were just grounded so they could give us a message. | Open Subtitles | كنا على الارض فقط حتى أنها يمكن أن تعطي لنا رسالة. |
So he's sending us a message, but why noon? | Open Subtitles | لذا فهو يرسل لنا رسالة لكن لماذا الظهر؟ |
We can't come to the phone right now, so please leave us a message. | Open Subtitles | لا نستطيع ان نصل للهاتف الان، لذا رجاءا اترك لنا رسالة. |
Whatever's coming has been trying to send us a message. | Open Subtitles | ،أياً كان يريد المجيء فإنه يحاول أن يرسل لنا رسالة |
WE CAN'T GET TO THE PHONE RIGHT NOW, BUT LEAVE us a message AND WE'LL GET BACK TO YOU. ( beep ) | Open Subtitles | لكن أترك لنا رسالة وسوف نتصل بك. ماذا تفعلين ؟ |
HI, WE CAN'T GET TO THE PHONE RIGHT NOW, BUT LEAVE us a message, AND WE'LL GET BACK TO YOU. ( beep ) | Open Subtitles | لكن أترك لنا رسالة, وسف نعاود الأتصال بك مولي. |
If you are interested in any of our services, please leave us a message... | Open Subtitles | إذا أنت مهتم بأي من خدماتنا، رجاء إترك لنا رسالة |
Then who just sent us a message? | Open Subtitles | إذن فمنّ الذي أرسل لنا رسالة للتو ؟ |
Whoever created the upgrade left us a message. | Open Subtitles | كل من خلق الترقية ترك لنا رسالة. |
Now, instead of listening to us, they seem to have sent us a message in the form of an assassin. | Open Subtitles | و بدلًا من الاستماع لنا قد أرسلوا لنا رسالة بارسال " قاتل " لنا |
Tobias and I had a family dinner planned with Emily, and she left us a message, saying she had other plans, so I thought maybe she'd come back here. | Open Subtitles | توبياس و أنا كان لدينا عشاء عائلي مع إميلي مخططاً تركت لنا رسالة ، قائلة ان لديها خطط أخرى فظننت ربما من الممكن انها تريد العودة لهنا |
He would have left us a message, a sign, right? | Open Subtitles | كان ليترك لنا رسالة أو علامة أليس كذلك؟ |
Then go back to London and write us a letter. | Open Subtitles | اذن عد الى لندن و اكتب لنا رسالة |
He wrote us a letter. | Open Subtitles | وكتب لنا رسالة. |
She sent us a note to tell us Sam died. | Open Subtitles | لقد أرسلت لنا رسالة لتبلغنا أن سام مات |
Looks like somebody up there is trying to send us a signal. | Open Subtitles | يبدو إنّ أحدهم في الأعلى يحاول أنْ يوصل لنا رسالة |
You kids go find Fluffy, text us when you do and we'll meet you there. | Open Subtitles | وانتم ابحثوا عن الفلفي وعندما تجدونهم ارسلو لنا رسالة |
Send us a postcard from Morocco, Lebanon, wherever... | Open Subtitles | ابعث لنا رسالة تية من لبنان او المغرب او اي مكان |