If it's actually giving her the power to get rid of us, | Open Subtitles | فيجب أن نستغل أى فرصة تأتينا لنتخلص منها |
We need to get him stabilized and get him in the OR and get rid of these clots. | Open Subtitles | نحتاج الى ان نجعله يستقر ونأخذه لغرفة العمليات لنتخلص من هذه الجلطات |
It's time for we to get rid of these things. They are not going to be used. | Open Subtitles | حان الوقت لنتخلص من هذه الأشياء،لأنه لا يتم استخدامها |
Let's get rid of that Milky Way that you've got hidden in the back of the freezer. | Open Subtitles | لنتخلص من الإغراءات المخبأة في خلف المجمد |
We need somewhere else to dispose of this plutonium. | Open Subtitles | نحتاج لمكان آخر لنتخلص من هذا البلوتونيوم المشع |
The conditions were appalling, so we used bean leaves to trap the bedbugs and get rid of them. | Open Subtitles | كانت الظروف مروعه فإستعملنا أوراق الفاصولياء كفخ لبق الفراش لنتخلص منهم |
But we're not going to replace hundreds of mattresses only to get rid of them again in two months. | Open Subtitles | ولكننا لن نستبدل مئات المفارش لنتخلص منهم مجدداً بعد شهرين فقط |
We've gotta take care of the werewolf to get rid of Shaw. | Open Subtitles | علينا أن نتولى أمر المُستذئب لنتخلص مِن شو |
But I had to do it to get rid of this really bad criminal. | Open Subtitles | ولكن كان يجب أن أفعل هذا لنتخلص من هذا المجرم المريع |
Flush him with saline, get rid of the antihistamines, then do an EKG. | Open Subtitles | اعطوه الكثير من السائل المالح لنتخلص من مضادات الهيستامين وقوموا بتخطيط كهربائي للقلب |
We could move this, get rid of that, kill that. | Open Subtitles | لنتخلص من هذه , لتختفي هذه, أقتل هذه هذا يخيفني |
Okay, well, let's just get rid of our dates so that we can focus. | Open Subtitles | حسناً , لنتخلص من رفاقنا حتى نستطيع التركيز |
It's time we get rid of that book once and for all. | Open Subtitles | إنه الوقت لنتخلص من هذا الكتاب مرةو للأبد. |
Play it cool. We'll find some way to get rid of him. | Open Subtitles | فلتكن هادئا , فسوف نجد طريقة لنتخلص منة عن طريقها |
get rid of this sentimental hymn and take a four-square chorale. | Open Subtitles | لنتخلص من هذه الترتيلة العاطفية أولاً ثم نقوم بإضافة ترنيمة رباعية |
There is only one way to change the law of that sort - get rid of the people who make them. | Open Subtitles | هناك طريقة واحدة فقط لنتخلص من قانون كهذا أن نتخلص من الناس الذين يضعوا القوانين |
Let's get rid of this dirty diaper. I'll set you up with a clean one. | Open Subtitles | لنتخلص من هذا الحفاظ الوسخ, سأضع لك آخراً نظيف |
- That we will. We are willing to give you a shit pot full of money to get rid of him. | Open Subtitles | نحن مستعدون لدفع مبالغ كبيرة جداً من المال لنتخلص منه |
It is high time that we finally get rid of the outdated modes of thinking of the cold war ... . | UN | وقد آن الأوان لنتخلص أخيرا من أنماط التفكير المتجاوزة التي تعود إلى عهد الحرب الباردة ... |
time to dispose of you. | Open Subtitles | حسناً, حان الوقت لنتخلص منه |