An important prerequisite for the success of any peacekeeping operation was a realistic, clear and viable mandate. | UN | ومن الشروط الهامة لنجاح أي عملية لحفظ السلام أن تكون الولاية واقعية وواضحة وقابلة للتنفيذ. |
Social reconciliation and reintegration of former combatants into society is also crucial to the success of any peacebuilding process. | UN | :: وتتسم المصالحة الاجتماعية وإعادة إدماج المقاتلين السابقين في المجتمع بأهمية حاسمة لنجاح أي عملية لبناء السلام. |
Its rules of procedure and regulations must be respected, as they are essential for the success of any consensual outcome. | UN | ومن الأهمية بمكان احترام أنظمة المؤتمر وقواعده الإجرائية التي تشكل أساساً لا بد منه لنجاح أي عمل قد يتم التوافق عليه. |
Collaboration among all stakeholders is critical for a successful industrial policy; | UN | ويمثّل التعاون فيما بين جميع الجهات صاحبة المصلحة عنصراً حاسماً لنجاح أي سياسة صناعية؛ |
People's full involvement in safeguarding their own personal and collective well-being is a pre-condition of any successful primary health-care approach. | UN | وتعتبر المشاركة الكاملة للسكان في حماية رفاههم الشخصي والجماعي شرطا أساسيا لنجاح أي نهج لتقديم الرعاية الصحية الأولية. |
Cooperation and coordination among affected countries would be essential for any successful plan of action. | UN | وسيكون التعاون والتنسيق بين البلدان المتضررة أساسيان لنجاح أي خطة عمل. |
Another factor vital to the success of a legal reform is the context in which it operates. | UN | وأحد العوامل الأخرى الحيوية لنجاح أي إصلاح قانوني هو السياق الذي يُطبق فيه. |
Effective coordination across the system remains an essential precondition for the success of any such initiative. | UN | ولا يزال التنسيق الفعال على مستوى النظام ككل شرطا أساسيا لنجاح أي مبادرة من هذا القبيل. |
In addition, international cooperation is generally regarded as essential to the success of any such action. | UN | وإضافة إلى ذلك، يُنظر عموما إلى التعاون الدولي على أنه عنصر جوهري لنجاح أي إجراءات من هذا القبيل. |
The fullest possible participation of the people in the development process is the best guarantee for the success of any growth strategy. | UN | وأوسع مشاركة ممكنة من الناس في عملية التنمية هي خير ضمان لنجاح أي استراتيجية للنمو. |
Agreement that there are specific issues that highlight the presence of dispute and divergence of view is the first requirement for the success of any process of dialogue. | UN | إن الاتفاق على وجود قضايا محددة ترسم مناطق الاختلاف تعد المنطلق الأول لنجاح أي عملية للحوار. |
The consent of the parties was one such principle which it was essential to respect and which was the prerequisite for the success of any operation. | UN | وموافقة اﻷطراف هو أحد هذه المبادئ التي يتعين احترامها بصفة أساسية والتي تعتبر الشرط اﻷولي لنجاح أي عملية. |
I believe all five are interlinked conditions crucial to the success of any strategy against terrorism. | UN | وأرى أن الأركان الخمسة جميعا تشكل شروطا مترابطة تعد حاسمة في أهميتها لنجاح أي استراتيجية لمكافحة الإرهاب. |
Your leadership remains indispensable for the success of any effort towards a comprehensive settlement. | UN | وما برحت قيادتكم بعدُ ضرورية جدا لنجاح أي جهد يبذل لتحقيق تسوية شاملة. |
45. An effective public information component is widely acknowledged to be a political and operational necessity for the success of any peace operation. | UN | 45 - ومن المسلّم به عموما أن وجود عنصر فعّال لشؤون الإعلام يعتبر ضرورة سياسية وعملياتية لازمة لنجاح أي عملية سلام. |
A Government's objectives should be shared with all principal stakeholders, as their active participation is needed for the success of any programme. | UN | وينبغي أن يتقاسم جميع أصحاب المصلحة الرئيسيين أهداف كل حكومة، حيث إن مشاركتها النشطة ضرورية لنجاح أي برنامج. |
This intricate understanding of and empathy with the human environment of a peacekeeping operation is crucial for a successful public information function in the field. | UN | وهذا الفهم المعقد للبيئة البشرية لعملية حفظ السلام، والتعاطف معها، هو أمر حاسم لنجاح أي مهمة إعلام ميدانية. |
A critical component of any successful leniency programme is the credible threat of severe sanctions. | UN | فمن العناصر الحاسمة لنجاح أي برنامج تسامح، مدى مصداقية التهديد بفرض عقوبات شديدة. |
International cooperation is a key requisite for any successful plan of action. | UN | لذا فإن التعاون الدولي مطلب أساسي لنجاح أي خطة عمل في هذا الصدد. |
A second element that is important to the success of a peacekeeping operation is the Secretary-General's representation on the ground. | UN | وهناك عنصر آخر مهم لنجاح أي عملية حفظ سلام هو تمثيل الأمين العام في الميدان. |
People are the key factor in the equation of a successful energy-conservation programme. | UN | ٢٠ - إن البشر هم العامل اﻷساسي لنجاح أي برنامج لحفظ الطاقة. |
They emphasized the importance of a competent and motivated management team for the success of an SME. | UN | وأكدوا أهمية وجود فريق إداري متمتع بالكفاءة والحماس لنجاح أي مشروع صغير أو متوسط الحجم. |