ويكيبيديا

    "لنحدد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • determine
        
    • to pinpoint
        
    • set
        
    • define
        
    So, to determine why you may have felt uncomfortable with your testimony, Open Subtitles متردده اذا , لنحدد , لماذا ربما شعرت بعدم الراحه خلال شهادتك
    I am conducting a research study where we observe subjects having sex to determine how much they enjoy doing it in a noncommitted relationship. Open Subtitles أي ندرس فيها عينات تمارس الجنس لنحدد إلى أي درجة يحبون فعل ذلك في علاقة ملتزمة بين إثنين.
    Well, Meg, it sounds like they want us to be part of a select group of people that helps determine what's on TV. Open Subtitles يبدو يا ميغ أنهم يريدون منّا أن نكون جزء من مجموعة مختارة من الناس لنحدد ما يعرض على التلفاز
    ...to determine who should make Charlie's end-of-life decisions. Open Subtitles لنحدد من يستطيع أن يأخذ قرار حياة تشارلي
    Now we just need someone to use it to pinpoint its exact location. Open Subtitles الآن نحن فقط بحاجه الى أن يقوم شخص ما باستخدامه لنحدد موقعه بالتحديد
    But I think it's time we determine if he's that guy, or is he that guy. Open Subtitles لكن أعتقد بأنه حان الوقت لنحدد ان كان هو هذا الرجل أو هذا الرجل
    We need to figure out what is in this horrible package, so we can determine where they're at in their relationship. Open Subtitles نحن بحاجة إلى معرفة ماهو في هذا المغلف الفظيع , لنحدد ما موقهم في هذه العلاقة
    One of us must jump first to determine how deep the water is. Open Subtitles على أحدنا أنْ يقفز أوّلاً لنحدد مدى عمق الماء
    First we just have to do a test to determine whether the baby's kidneys are functioning properly. Open Subtitles أولاً يجب أن نجري اختباراً لنحدد إن كانت كليتا الطفل تعمل بشكل جيد
    We have to find a way to determine which goblet has the poison. Open Subtitles يجب أن نجد طريقة لنحدد فيها أي القدحين به السم
    You can send them for carbon dating so that we can determine when the victim died. Open Subtitles يمكنك أن ترسلهم للتأريخ الكربوني لنحدد زمن وفاة الضحيّة.
    We are here today to determine whether Leslie Knope violated any municipal rules or laws due to her romantic relationship with her superior, Ben Wyatt, whose hearing will be held tomorrow. Open Subtitles إنه يحدث الأن نحن هنا لنحدد سواء كانت ليزلي نوب إنتهكت أي قانون يخص العمل أو القانون
    It would give us enough time to determine her condition. Open Subtitles ذلك قد يعطينا وقتاً كافياً لنحدد ما مشكلتها لا ..
    So we canvassed your neighborhood to determine if anyone had any motive, and... Open Subtitles لقد استجوبنا شارعك بأكمله لنحدد ما إذا كان أحد لديه دافع .. و
    This is agent cooper. We're here to determine whether your husband and your daughter are missing. Open Subtitles نحن هنا لنحدد إذا كان زوجكِ وابنتكِ مفقودين
    Then we can, uh, run different scenarios to determine the weight. Open Subtitles و عندها يمكننا أن نقوم بإحتمالات متعددة لنحدد الوزن
    We should get magnifications of the area to determine what else could have caused it. Are you defending what's going on over there? Open Subtitles يجب أن نحصل على صورة مكبرة للمنطقة لنحدد ماذا يمكن ان يكون قد سبب هذا
    The patient was asked a series of questions to determine the functionality of his brain. Open Subtitles سألنا المريض عدة أسئلة لنحدد مدى كفاءة مخه
    We tried to call you again to pinpoint your signal, but you never picked up. Open Subtitles حاولنا الاتصال بك ثانيةً لنحدد مصدر إشارتك بالضبط لكنك لم تستجب
    The call by the United Nations Secretary-General for views on that resolution is a good opportunity to set out clearly our detailed positions on an FMCT. UN وتمثل دعوة الأمين العام للأمم المتحدة إلى تقديم آراء بشأن ذلك القرار فرصة جيدة لنحدد بوضوح مواقفنا المفصلة بشأن المعاهدة.
    This Millennium Assembly affords us a singular opportunity to define the terms and conditions of a new global partnership. UN إن جمعية الألفية هذه توفر لنا فرصة فريدة لنحدد شروط وظروف شراكة عالمية جديدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد