ويكيبيديا

    "لنحمي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to protect
        
    • protect our
        
    • Let's protect
        
    It is there to protect convoys in the area. Open Subtitles نحن هنا لنحمي حمولة قافلة تسافر عبر المنطقة.
    They won't find us, and this chronometer will provide us with means to protect ourselves, so I beg you, unlock the cipher. Open Subtitles لن يعثروا علينا وهذا الكرونومتر سيزودنا بُطرق لنحمي أنفسنا، لذا أتوسل إليك بفك الشفرة.
    Isn't it amazing how far we'll go to protect the ones we love? Open Subtitles أليس هذا مذهلاً , عن مدى ذهابنا بعيدًا لنحمي الأشخاص الذين نحبهم
    But, Brayden, this is what we do to protect what we have. Open Subtitles لكن , برايدن , هذه ما نفعله لنحمي ما لدينا
    In effect, we are fighting a battle to protect our “sovereignty” from takeover by drug barons. UN وفي الواقع، نحن نكافح لنحمي " سيادتنا " لئلا يستولى عليها بارونات المخدرات.
    Oh, sure, Let's protect everyone-- scientists, politicians, our most important philosophers. Open Subtitles بالطبع، لنحمي الجميع... العلماء والسياسيين وفلاسفتنا المهمّين
    So we will lie to protect ourselves... or I will... and I hope you do, too. Open Subtitles لذا سوف نكذب لنحمي أنفسنا أو أنا سأفعل و أتمنى أن تفعلي أيضاً
    They won't find us, and this chronometer will provide us with means to protect ourselves, so I beg you, unlock the cipher. Open Subtitles لن يعثروا علينا وهذا الكرونومتر سيزودنا بُطرق لنحمي أنفسنا، لذا أتوسل إليك بفك الشفرة.
    You never know what you might need to protect your kids in an emergency. Open Subtitles نحن لانعرف كم نريد لنحمي اطفالنا في الحالات الطارئة
    We have an obligation to protect the Court, to protect its integrity. Open Subtitles لدينا واجب لحماية المحكمة، لنحمي نزاهتها
    We've been going to great lengths to protect ourselves from her usual tricks. Open Subtitles فنحن نتجسس عليها جيداً لنحمي أنفسنا من خداعها.
    We're there to protect the public when it's the latter. Open Subtitles نحن هناك لنحمي العامة إذا كانت هناك ضرورة
    Sometimes after a trauma, we'll do anything to protect ourselves, like if it it's something we really don't want to deal with, like the, uh, the loss of a loved one, we might make up a story, Open Subtitles أحياناً بعد الصدمة نفعل أي شيء لنحمي أنفسنا كشيء لا نريد أبداً
    ln Rio, we have, as elsewhere in the world, a giant statue of Christ put up, a symbol of eternity, to protect ourselves. Open Subtitles في ريو، لدينا، كما في أماكن أخرى من العالم نصب المسيح تمثال عملاق، رمز الأبدية لنحمي أنفسنا
    Fight to the last to protect the very one who brought this upon us? Open Subtitles نقاتل حتى آخر واحد منا لنحمي الشخص الذي جلب علينا هذا؟
    Today we are taking decisive actions... to protect the US economy. Open Subtitles اليوم سنتخذ قرارات حاسمة لنحمي الأقتصاد الأمريكي
    Well,sometimes we must cross boundaries to protect those we care about. Open Subtitles حسناً، أحياناً يجب أن نتخطى الحدود لنحمي هؤلاء الذبن نهتم بأمرهم.
    Something tells me that's not the best way to protect the innocent. Open Subtitles شيء ما يخبرني بأن تلك ليست أفضل طريقة لنحمي الأبرياء
    Currently, my country is suffering from the economic crisis experienced by our major trading partners, in which we are forced to undertake significant reform programmes to protect our economy and our people. UN وحاليا، يعاني بلدي من اﻷزمة الاقتصادية التي يعاني منها شركاؤنا التجاريون الكبار، ونضطر فيها إلى القيام ببرامج إصلاح كبيرة لنحمي اقتصادنا وشعبنا.
    Let's protect 20% OF THE OCEAN BY 2020 Open Subtitles لنحمي 20% من المحيط بحلول 2020

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد