And you are a true gentleman. Uh-huh. Let's get out of here. | Open Subtitles | وانت يالك من شخصٍ نبيل لنخرج من هنا ساشتري لك مشروب |
We're not. Come on. Let's get out of here, okay? | Open Subtitles | لسنا في مأزق، هيّا بنا، لنخرج من هنا، حسنٌ؟ |
Leaves it,he blows. Stays,he drowns. Let's get out of here. | Open Subtitles | إذا غادر فسيفجر، وإذا بقي فسيغرق لنخرج من هنا |
Forget it. Let's get outta here. This place stinks. | Open Subtitles | انسي ذلك لنخرج من هنا هذا المكان مقرف. |
Fingerprint the bodies, and Let's get the hell out of here. | Open Subtitles | امسح البصمات من علي الجثث لنخرج من هنا بحق الجحيم |
Let's get out of here! Come on, Silver! Harry, I'm freaking. | Open Subtitles | لنخرج من هنا هيا يا سلفر , هاري أنا أخيفهم |
There wasn't. Let's get out of here. | Open Subtitles | بغية إيجاد شيء يستحق السرقة، فلم أجد، لنخرج من هنا |
Yep, Let's get out of here. Wait... flip-flops. | Open Subtitles | أجل، لنخرج من هنا، انتظري، النعل المائية |
! Let's get out of here, man! And when we searched your lawyer's office, we found that he'd kept secret recordings-- discussions with you about how to sell the daemon. | Open Subtitles | لنخرج من هنا يا رجل وعندما بحثنا فى مكتب المحامى وجدنا تسجيلات سرية |
The woman's been carved up more than a honeybaked ham. Let's get out of here. | Open Subtitles | هذه المرأة تم تقطيعها أكثر من شطيرة لحم, لنخرج من هنا |
We're all guys here. Let's get out of here, man. You believe that? | Open Subtitles | نحن جميعاً شباب هنا. لنخرج من هنا يارجل. أتصدق ذلك ؟ |
Come on, Let's get out of here before my mom starts asking a million questions. | Open Subtitles | هيا . لنخرج من هنا قبل أن تبدأ أمي بسؤال مليون سؤال |
Let's get out of here while they still got lighter fluid - in their eyes. - Go, baby. | Open Subtitles | لنخرج من هنا طالما سائل الولاعة لازال في أعينهم |
I've been looking all overforyou Let's get out of here. | Open Subtitles | لقد كنتُ أبحث عنكِ في كل مكان، لنخرج من هنا |
All right, come on, Let's get out of here before I call the cops on you again. | Open Subtitles | حسنا لنخرج من هنا قبل أن أبلغ عنك الشرطة مجددا |
Let's get out of the car and tell him we're about to break in and it's your idea,'cause I don't care. | Open Subtitles | لنخرج من السيارة ونخبرهم أننا على وشك الاقتحام وأنها فكرتك. |
Come on, Let's get out of here, before Carter sends out a search party. | Open Subtitles | هيا , لنخرج من هنا قبل ان يرسل كارتر جزء البحث |
Come on. Let's get outta here, liberate my iPod. | Open Subtitles | هيا بنا لنخرج من هنا و نحرر مشغل الموسيقى خاصتي |
Let's get the hell out of here before we have to start answering a bunch of questions. | Open Subtitles | لنخرج من هنا قبل أن يطلب منا الاجابه عن بعض الاسئلة |
Let's get the fuck out of here. I can't sit here doing nothing. | Open Subtitles | لنخرج من هنا لا يمكنني البقاء هنا مكتوفة اليدين |
Here. I got you. Let's get you out of here. | Open Subtitles | سأهتم بك، لنخرج من هنا، أنت بأمان، هلم معي. |
Ok, uh, Let's just get out of here before anyone changes their mind. | Open Subtitles | حسنٌ، لنخرج من هنا قبلما يبدّل أيّ أحدٍ رأيه. |
- Let's get the fuck outta here. - Ride's this way. | Open Subtitles | لنخرج من هنا بحق الجحيم ، من هذا الإتجاه |
Why don't your sit your ass down on those itchy trigger fingers of yours, and let me use my brain to get us out of here. | Open Subtitles | لمَ لا تجلسين على أصابعك التوّاقة للزناد وتدعيني أستخدم عقلي لنخرج من هنا |
It's the only way. It's the only way we're out of this. | Open Subtitles | هادا الحل الوحيد الحل الوحيد لنخرج من هنا |
I have a bad feeling. We gotta get out of here. | Open Subtitles | لديَ بعض الشعور السيئ لنخرج من هنا. |