Now Let's get out of here before combustion man catches us. | Open Subtitles | الآن لنرحل من هنا قبل أن يقبض الرجل المشتعل علينا |
- Let's get out of here. - Okay. Let's do it. | Open Subtitles | ـ لنرحل من هُنا ـ حسناً، لنفعلها، إلى أين؟ |
Let's get out of here. But before we go, actually, | Open Subtitles | لنرحل من هُنا، لكن قبل أن نذهب أريد رؤيتكما كيفتعاملاهؤلاءالأطفالالمساكين.. |
Let's get out of here before 12 angry hybrids decide to pick a fight. | Open Subtitles | لنرحل من هنا قبلما يقرر الـ12 هجينًا الغاضبين خوض قتال |
- Let's get the hell out of here. - Dude, we can't walk out. | Open Subtitles | ـ لنرحل من هُنا بحق الجحيم ـ لا يمكننا الرحيل، يا صاح |
Let's get outta here. That's not the King, just some weird lady. | Open Subtitles | لنرحل من هنا, إنه ليس الملك بل مجرد إمرأة غريبة الأطوار |
Come on, Let's get out of here! What the fuck are we doing here? | Open Subtitles | هيّا بنا , لنرحل من هنا ما اللذي نفعله هنا بحق الجحيم؟ |
- Come on, button up your shirt, Let's get out of here. | Open Subtitles | هيا , اغلق قميصك , لنرحل من هنا- الان , انظر- |
Katie. Ready to go? Let's get out of here. | Open Subtitles | كايتي هل أنتِ جاهزة للذهاب لنرحل من هنا |
Let's get out of here. There's nothing around here. | Open Subtitles | لنرحل من هنا , فلا يوجد شيء هنا |
Let's get out of here! Roamers all over the place! Hurry up! | Open Subtitles | لنرحل من هنا، يعج المكان بفارغي العقل، اسرع، يجب أن نرحل من هنا |
All right, Let's get out of this town, and set up a decent ambush without all these people around. | Open Subtitles | لنرحل من هذه البلدة ونعد فخًا ملائمًا، بعيدًا عن هؤلاء الناس |
Let's get out of here before Dad does a bad impression of Mom. | Open Subtitles | لنرحل من هنا قبل أن يقلد أبي أمي بشكل سيء |
We've got the baby, we've got the box... Let's get out of here. | Open Subtitles | . لدينا الطفل , و لدينا الصندوق , لنرحل من هنا |
Terry, I'm frightened. Let's get out of here, please. | Open Subtitles | انا خائفه يا تيرى ,لنرحل من هنا ارجوك |
Let's get out of here. Let's go watch the sunrise. | Open Subtitles | لنرحل من هنا، دعينا نرى شروق الشمس. |
Come on, Mr. Richard. Let's get out of here. Come on. | Open Subtitles | هيا بنا يا سيد ريتشارد، لنرحل من هنا. |
Well then, Let's get out of here cos we have what we need. | Open Subtitles | -إذن لنرحل من هنا فقد حصلنا على كل مانحتاجه |
Let's get out of here. Yeah, yeah, I'm with you, man. | Open Subtitles | لنرحل من هنا - أجل , أجل , أتفق معك يا صاح - |
Let's go, Let's get the hell out of this place. | Open Subtitles | هيّا بنا، لنرحل من هذا المكان. |
Let's go. Let's just go. Let's get outta here. | Open Subtitles | لنرحل لنرحل من هنا لقد تركو لنا شريط |
Look, let's just-- Let's just get out of here. Let's start over. | Open Subtitles | انظر، لنرحل من هنا ونبدأ من جديد. |
Let's get the fuck outta here. | Open Subtitles | هيا لنرحل من هُنا. |