ويكيبيديا

    "لنظام مراقبة تكنولوجيا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Technology Control Regime
        
    • of the Missile Technology Control
        
    CPMIEC has sold SBIG goods to these entities that are controlled under the Missile Technology Control Regime. UN وباعت الشركة مجموعة شهيد باقري الصناعية سلعًا خاضعةً لنظام مراقبة تكنولوجيا القذائف وموجهة لهذه الكيانات.
    The vital role of the Missile Technology Control Regime (MTCR) in curbing missile proliferation through export control cannot be underestimated. UN إن الدور الحيوي لنظام مراقبة تكنولوجيا القذائف في كبح انتشار القذائف من خلال ضبط التصدير لا يمكن الاستخفاف به.
    Moreover, the Korean Government will host the Missile Technology Control Regime (MTCR) plenary meeting in 2004. UN كذلك ستستضيف الحكومة الكورية الاجتماع العام لنظام مراقبة تكنولوجيا القذائف في عام 2004.
    PLENARY MEETING OF THE MISSILE Technology Control Regime UN الاجتماع العام لنظام مراقبة تكنولوجيا القذائف
    We should like to place on record our support for the Missile Technology Control Regime, which is an effective and useful instrument in preventing the proliferation of delivery systems for weapons of mass destruction. UN ونود أن نسجل تأييدنا لنظام مراقبة تكنولوجيا القذائف، وهو أداة فعالة ومفيدة لمنع انتشار نظم إيصال أسلحة الدمار الشامل.
    His Government, after careful consideration, had also announced that it would follow the guidelines of the Missile Technology Control Regime (MTCR). UN وقال إن حكومته قد أعلنت بعد دراسة دقيقة أنها ستتبع المبادئ التوجيهية لنظام مراقبة تكنولوجيا الصواريخ.
    Its control list is in general consistent with the Annex to the Missile Technology Control Regime Guidelines. UN وتتسق قائمة المراقبة الخاصة بها مع مرفق المبادئ التوجيهية لنظام مراقبة تكنولوجيا القذائف.
    The Code complements the Missile Technology Control Regime (MTCR), which seeks to harmonize export controls on missile equipment and technology, and other unmanned aerial weapons-of-mass-destruction delivery systems. UN وتعتبر المدونة مكملة لنظام مراقبة تكنولوجيا القذائف الذي يعمل على مواءمة الضوابط على تصدير المعدات والتقنيات ذات الصلة بالقذائف ونظم الإيصال الجوية غير المأهولة الأخرى.
    Australia looks forward to hosting the next meeting of the Missile Technology Control Regime in November. UN وأستراليا تتطلع إلى استضافة المؤتمر المقبل لنظام مراقبة تكنولوجيا القذائف في تشرين الثاني/نوفمبر.
    According to annex 1, all goods controlled by the Missile Technology Control Regime (MTCR), the Nuclear Suppliers Group (NSG) and the Australia Group (AG) are subject to the prohibitions of article 1, subparagraph 2 of the ordinance. UN ووفقاً للمرفق 1، تخضع للحظر الوارد في الفقرة 2 من المادة 1 من المرسوم جميع السلع الخاضعة لنظام مراقبة تكنولوجيا القذائف ولمجموعة موردي المواد النووية والمجموعة الاسترالية.
    The meeting was organized by the Danish Institute for International Studies to mark the twentieth anniversary of the Missile Technology Control Regime. UN وقــد نظم الاجتماع المعهد الدانمركي للدراسات الدولية بمناسبـة حلول الذكرى السنوية العشريـن لنظام مراقبة تكنولوجيا القذائف.
    Although technically Israel cannot join the Missile Technology Control Regime, it has undertaken to comply fully with its provisions. UN وعلى الرغم من أن إسرائيل من الناحية الموضوعية لا تستطيع أن تنضم لنظام مراقبة تكنولوجيا القذائف، فقد تعهدت بأن تمتثل أحكامه امتثالاً تاماً.
    In addition, it should also be noted that in 1991 Israel has adopted in its domestic legislation the guidelines and annex of the Missile Technology Control Regime. UN وبالاضافة الى ذلك، ينبغي ان يلاحظ ايضا ان اسرائيل اعتمدت في سنة 1991 في تشريعها المحلي المبادئ التوجيهية لنظام مراقبة تكنولوجيا القذائف وملحقه.
    Canada is a founding member and recent chair of the Missile Technology Control Regime (MTCR), which continues its efforts to restrain the transfer of missiles and related technology. UN فكندا عضو مؤسس ورئيس في الآونة الأخيرة لنظام مراقبة تكنولوجيا القذائف، الذي يواصل جهوده لكبح نقل القذائف والتكنولوجيا ذات الصلة.
    They undertook to control the export of such items in accordance with the guidelines of the Missile Technology Control Regime (MTCR) and the annexes to them, and to encourage efforts to ensure that interested participating States become adherents to MTCR. UN فقد تعهدت بمراقبة تصدير هذه اﻷصناف وفقا للمبادئ التوجيهية لنظام مراقبة تكنولوجيا القذائف ومرفقاتها، وبالتشجيع على محاولات ضمان انضمام الدول المشاركة المهتمة الى هذا النظام.
    The guidelines of the Missile Technology Control Regime and the Australia Group are in our opinion an indispensable part of our national export control legislation, though we are still not members of the MTCR and the Australia Group. UN والمبادئ التوجيهية لنظام مراقبة تكنولوجيا القذائف ومجموعة استراليا جزء لا غنى عنه، في رأينا، لتشريعنا الوطني في مجال مراقبة الصادرات، ولكنا لسنا بعد أعضاء فيهما.
    We support the guidelines of the Missile Technology Control Regime and undertake to control the export of missiles, technology and equipment in accordance with the guidelines. UN ونؤيد المبادئ التوجيهية لنظام مراقبة تكنولوجيا القذائف ونلتزم بمراقبة تصدير القذائف، والتكنولوجيا والمعدات ذات الصلة وفقاً للمبادئ التوجيهية.
    We support the guidelines of the Missile Technology Control Regime and undertake to control the export of missiles, technology and equipment in accordance with the guidelines. UN ونؤيد المبادئ التوجيهية لنظام مراقبة تكنولوجيا القذائف ونلتزم بمراقبة تصدير القذائف، والتكنولوجيا والمعدات ذات الصلة وفقاً للمبادئ التوجيهية.
    This Order supplemented Israel's export control legislation on missiles and related material as an adherent to the Missile Technology Control Regime, which was incorporated in the 2008 Defense Export Control Act and in related secondary legislative instruments. UN وجاء هذا القانون مكملا للتشريع الإسرائيلي لمراقبة الصادرات من القذائف والمواد ذات الصلة، وذلك امتثالا لنظام مراقبة تكنولوجيا القذائف الذي أدخل في صلب قانون مراقبة صادرات الدفاع لعام 2008، وفي صكوك تشريعية ثانوية ذات صلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد