For 2001, the projection for general operating expenses was $388,000. | UN | ويبلغ حجم الاسقاطات لنفقات التشغيل العامة 000 388 دولار لعام 2001. |
An example of this type of cost adjustment for operating expenses would be a change in rate per square foot on relocation of premises. | UN | ومن أمثلة هذا النوع من تسوية التكلفة لنفقات التشغيل التغيير في سعر القدم المربع عند الانتقال إلى أماكن جديدة. |
A budget of $200,000 for general operating expenses remains constant from year to year. | UN | وما زالت ميزانية المكتب البالغة 000 200 دولار لنفقات التشغيل العامة باقية على حالها من سنة إلى أخرى. |
The estimates for staff costs had to be increased, as did the provision for general operating expenses. | UN | وتعينت زيادة تقديرات تكاليف الموظفين، وكذلك زيادة المخصصات لنفقات التشغيل العامة. |
He explained that, in preparing the proposals, the Tribunal had based itself on an evolutionary approach that would optimize efficiency, while also being guided by the principle of zero growth in planning operating expenditures. | UN | وأوضح أن المحكمة أعدت مقترحات الميزانية بناء على نهج تطوري من شأنه أن يحسن الكفاءة إلى أقصى حد ممكن، مسترشدة أيضا في الوقت ذاته بمبدأ اللانمو في التخطيط لنفقات التشغيل. |
In addition, an amount of $100,000 would be required for operating expenses. | UN | وعلاوة على ذلك، سيلزم اﻷمر رصد مبلغ ٠٠٠ ٠١٠ دولار لنفقات التشغيل. |
With a detailed projected budget, with professional estimates, including operating expenses, personnel you wish to hire, a target number for meals served, and how many meals per day will put you in the black. | Open Subtitles | بميزانية مخططة ومفصلة مع تقديرات احترافية شاملة لنفقات التشغيل |
On the basis of the established common support standards, additional funds in the amount of $314,400 would be required for 2002 under section 27D for general operating expenses, including computers and other equipment maintenance costs and related supplies. | UN | واستنادا إلى المعايير المعمول بها للدعم المشترك، ستبلغ الاحتياجات الإضافية 400 314 دولار لعام 2002، تحت الباب 27 دال، بالنسبة لنفقات التشغيل العامة، بما فيها الحواسيب وغيرها من نفقات صيانة المعدات واللوازم المتصلة بها. |
However, at least $600,000 is urgently needed for operating expenses to bring the number of trained Liberian National Police personnel to the provisional full strength of 3,500. | UN | ومع ذلك، هناك حاجة ماسة لمبلغ 000 600 دولار على الأقل لنفقات التشغيل بغية رفع عدد أفراد الشرطة الليبرية المدربين إلى القوام الكامل المؤقت البالغ 500 3 فرد. |
VIII.80 The resources proposed for general operating expenses of $28,078,600 reflect an increase of $1,989,100 over the resources appropriated for 2006-2007. | UN | ثامنا - 80 وتعكس الموارد المقترحة لنفقات التشغيل العامة البالغ قدرها 600 078 28 دولار زيادة قدرها 100 989 1 دولار على الموارد التي اعتمدت للفترة 2006-2007. |
It also includes increases in the amount of $4,300 for consultants, $17,300 for general operating expenses and $92,400 for furniture and equipment, offset by reductions of $17,200 for other staff costs, $61,100 for travel and $7,500 for contractual services. | UN | كما يشمل نمو الموارد زيادات مقدارها 300 4 دولار للاستشاريين، و300 17 دولار لنفقات التشغيل العامة، و400 92 دولار للأثاث والمعدات، يقابلها تخفيضات قدرها 200 17 دولار لنفقات الموظفين الأخرى، و100 61 دولار للسفر، و500 7 دولار للخدمات التعاقدية. |
This includes $138,000 for one P-2 and three General Service staff, as well as $70,700 for general operating expenses. | UN | ويشمل هذا المبلغ 000 138 دولار لتغطية تكاليف وظيفة واحدة برتبة ف-2 وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة، فضلا عن 700 70 دولار لنفقات التشغيل العامة. |
32. The recent United States donation of $1.6 million for operating expenses and renovations at the Police Academy should allow the police training programme to continue for another year. | UN | 32 - والمنحة التي قدمتها مؤخرا الولايات المتحدة والتي يبلغ مقدارها 1.6 مليون دولار لنفقات التشغيل والتجديدات في أكاديمية الشرطة حرية أن تمكن برنامج تدريب الشرطة من أن يستمر لمدة سنة أخرى. |
Table 7.7 Resource requirements 7.15 Resources under programme support will be realigned by reducing provisions for general operating expenses and furniture and equipment on the basis of expenditure pattern; the reduction will be partially offset by increased requirements for contractual services and supplies and materials. | UN | 7-15 وسيعاد تنظيم الموارد المدرجة تحت بند دعم البرامج، بخفض الاعتمادات المخصصة لنفقات التشغيل العامة، والأثاث والمعدات، استنادا إلى نمط الإنفاق؛ وسيقابل هذا التخفيض جزئيا زيادة في الاحتياجات للخدمات التعاقدية واللوازم والمواد. |
With regard to the Executive Office, the decrease in resources ($1,318,600) is attributable to non-post requirements for general operating expenses, specifically for the rental and maintenance of premises. | UN | وفيما يتعلق بالمكتب التنفيذي، فإن مستوى الانخفاض في الموارد البالغ (600 318 1 دولار) يُعزى إلى الاحتياجات غير المتصلة بالوظائف لنفقات التشغيل العامة، وبالتحديد لاستئجار وصيانة أماكن العمل. |
The overall level of resources also includes growth in the amount of $1,140,200 for contractual services, $90,000 for general operating expenses, $24,600 for supplies and materials and $12,600 for fellowships, grants and contributions, and reductions in the amount of $3,500 for other staff costs, $76,700 for consultants and experts, $88,400 for travel, $600 for hospitality and $492,600 for furniture and equipment. | UN | ويشمل أيضا المستوى اﻹجمالي للموارد نموا قدره ٢٠٠ ١٤٠ ١ دولار للخدمات التعاقدية، و ٠٠٠ ٩٠ دولار لنفقات التشغيل العامة، و ٦٠٠ ٢٤ دولار للوازم والمواد و ٦٠٠ ١٢ دولار للزمالات والمنح والتبرعات؛ وتخفيضات قدرها ٥٠٠ ٣ دولار في بند تكاليف الموظفين اﻷخرى، و ٧٠٠ ٧٦ دولار في بند الخبراء الاستشاريين والخبراء، و ٤٠٠ ٨٨ دولار في بند السفر، و ٦٠٠ دولار في بند الضيافة و ٦٠٠ ٤٩٢ دولار في بند اﻷثاث والمعدات. |
The overall level of resources also includes growth in the amount of $1,140,200 for contractual services, $90,000 for general operating expenses, $24,600 for supplies and materials and $12,600 for fellowships, grants, contributions; and reductions in the amount of $3,500 for other staff costs, $76,700 for consultants and experts, $88,400 for travel, $600 for hospitality and $492,600 for furniture and equipment. | UN | ويشمل أيضا المستوى اﻹجمالي للموارد نموا قدره ٢٠٠ ١٤٠ ١ دولار للخدمات التعاقدية، و ٠٠٠ ٩٠ دولار لنفقات التشغيل العامة، و ٦٠٠ ٢٤ دولار للوازم والمواد و ٦٠٠ ١٢ دولار للزمالات والمنح والتبرعات؛ وتخفيضات قدرها ٥٠٠ ٣ دولار في بند تكاليف الموظفين اﻷخرى، و ٧٠٠ ٧٦ دولار في بند الخبراء الاستشاريين والخبراء، و ٤٠٠ ٨٨ دولار في بند السفر، و ٦٠٠ دولار في بند الضيافة و ٦٠٠ ٤٩٢ دولار في بند اﻷثاث والمعدات. |
(e) A provision of $2,448,900, representing a resource growth of $273,200, for general operating expenses, composed as follows: (i) $167,400 proposed under rental of furniture and equipment owing to the inadequacy of the provision for the current and last bienniums. | UN | (هـ) مبلغ 900 448 2 دولار ويمثل نموا في الموارد يبلغ 200 273 دولار لنفقات التشغيل العامة، ويتكون مما يلي: ' 1` مبلغ 400 167 دولار ويُقترح في إطار استئجار الأثاث والمعدات نظرا لعدم كفاية الاعتماد لفترتي السنتين الحالية والسابقة. |
It also includes growth in the amount of $5,000 for non-staff compensation, $26,300 for travel of representatives and staff to meetings, $485,200 for contractual services, $92,600 for general operating expenses, $122,800 for library books and supplies, partially offset by reductions in the amount of $97,700 for other staff costs, $32,200 for consultants and experts and $46,300 for furniture and equipment. | UN | كما يشمل نموا بمبلغ ٠٠٠ ٥ دولار ﻷتعاب غير الموظفين، ومبلغ ٠٠٣ ٦٢ دولار لسفر الممثلين والموظفين لحضور الاجتماعات، ومبلغ ٠٠٢ ٥٨٤ للخدمات التعاقدية، ومبلغ ٠٠٦ ٢٩ دولار لنفقات التشغيل العامة، و ٠٠٨ ٢٢١ دولار لكتـب ولـوازم المكتبـة، تقابلها جزئيـا تخفيضات قدرها ٠٠٧ ٧٩ دولار لتكاليف الموظفين اﻷخرى، و ٠٠٢ ٢٣ دولار للاستشاريين والخبراء، و ٠٠٣ ٦٤ دولار لﻷثاث والمعدات. |
He explained that, in preparing the proposals, the Tribunal had based itself on an evolutionary approach that would optimize efficiency, while also being guided by the principle of zero growth in planning operating expenditures. | UN | وأوضح أن المحكمة أعدت مقترحات الميزانية بناء على نهج تطوري من شأنه أن يحسن الكفاءة إلى أقصى حد، مسترشدة أيضا في الوقت ذاته بمبدأ النمو الصفري في التخطيط لنفقات التشغيل. |