Let's say I wanted to move money without anyone noticing. | Open Subtitles | لنقل أنني أود نقل النقود بدون أن يلاحظ أحد |
Let's say I know a person is guilty who's committed a crime, only, you know, I-I can't prove it. | Open Subtitles | لنقل أنني أعرف شخصٌ مذنبًا بإرتكاب جريمة لكن لا أستطيع إثبات ذلك |
But let's say... Let's say I get it into the Passing Show this year. | Open Subtitles | ولكن لنقل لنقل أنني سأدخل هذا البرنامج هذه السنة |
Let's just say I'll be up to my neck in jury duty. That was the worst joke ever. | Open Subtitles | لنقل أنني سوف أنشغل إلى رقبتي في المحكمة اليوم لقد كانت هذه أسوأ نكتة على الاطلاق |
Well, Let's just say I don't want to let you out of custody until I have an assurance that you're going to deliver on your promise. | Open Subtitles | حسنٌ لنقل أنني لا أريد أن أطلق سراحك حتى أتأكد أنك ستوفي بوعدك. |
Let's just say I'm one of the privileged. | Open Subtitles | لنقل أنني واحد من المعينين لقد فعلها، أليس كذلك؟ |
Let's just say that I'm not the only one that Charles Forstman duped. | Open Subtitles | لنقل أنني لستُ الوحيد الذي غشّه (تشارلز فورستمن). |
Let's say I shot you already, right, in the fucking face. | Open Subtitles | لنقل أنني أطلقت النار عليك في وجهك اللعين |
Let's say I needed to turn this off. What would that be worth to you? | Open Subtitles | لنقل أنني أريد أن أطفئ هذا ماذا تريد مقابل ذلك؟ |
Okay, so, Let's say I was looking at mug shots, how would that present itself, what exactly am I looking for? | Open Subtitles | حسنًا، إذًا، لنقل أنني كنت أبحث عن صورة مجرم، كيف يمكن لها أن تقدم نفسها، ماذا بالضبط ما أبحث عنه؟ |
Let's say, I send her to somebody else as you want me to do. | Open Subtitles | لنقل أنني أرسلتها لشخص آخر كما تريدين مني أن أفعل |
All right, well, Let's say I sent her a second card. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، لنقل أنني أرسلت لها بطاقة ثانية |
Okay, so Let's say I'm not in love, which I'm not saying. | Open Subtitles | حسناً، لنقل أنني لست واقعة في الحب والذي لا أقوله |
But Let's say I wanted to have a slightly more demure nose. | Open Subtitles | وتقبلت شكل أنفي ولكن لنقل أنني وددت أن أحصل على أنف رزين أكثر قليلا |
Let's say I have a professional interest in getting to the bottom of this. | Open Subtitles | لنقل أنني أملكُ خبرة احترافية للدخول في مأزق كهذا |
Let's say I've been watching a lot of women's golf and I've had some wine-- | Open Subtitles | لنقل أنني أشاهد الكثير من رياضة الغولف النسائية و شربت بعض النبيذ |
Let's say I left out this piece of mirror here. | Open Subtitles | لنقل أنني أبقيت هذه القطعة من المرآة هنا ... |
Okay, fine, fine. Let's just say I can What do I do then? | Open Subtitles | حسناً، لا بأس، لا بأس، لنقل أنني أستطيع، ماذا أفعل بعدها؟ |
Well, Let's just say I have many little birds in many little trees that owe me many big, fat favors. | Open Subtitles | لنقل أنني أملك عدة طيور صغيرة في أشجار صغيرة تدين لي بخدمات كبيرة جدّاً. |
Let's just say I don't like to cheat the hangman. He's gotta'make a living too. | Open Subtitles | لنقل أنني لا أحب أن أخون رجل المشنقة يجب أن يعيش هو أيضاً |
Well, Let's just say I won't forget about you when I go national. | Open Subtitles | لنقل أنني لن أنساك حين أقدم برامج تعرض وطنياً. |
I'm sorry- - Oh, well, Let's just say I'm sorry for the whole marriage up to this point. | Open Subtitles | وأنا آسف ، لنقل أنني آسف عن كل المشاكل التي حدثت لحد الآن |
Let's just say that I agree with the sentiment. | Open Subtitles | لنقل أنني أنجرف مع العاطفة |