let's be honest, there's no way he could pull off that scam all on his own. | Open Subtitles | لنكن صادقين لا يوجد طريقة بأنه يستطيع النجاح بإحتياله بنفسه |
Uh, let's be honest, this is the guy whose favorite pastime is dreaming up ways to defeat each of us, should we suddenly turn evil. | Open Subtitles | لنكن صادقين هذا هو الرجل الذي هوايته المفضلة هي ،الحلم في طريقة لهزيمة كل شخص فينا في حال إن تحولنا فجأة إلى أشرار |
Over the years, you've had a number of car accidents, let's be honest. | Open Subtitles | على مر السنين, لديك عدد من حوادث السيارات لنكن صادقين |
let's be honest, in a car that looks this good and sounds this fantastic, and goes this well, that's no hardship. | Open Subtitles | لنكن صادقين, في سيارة تبدو بهذه الجودة وأصوات بهذه الروعة, وتسير بهذا الجمال هذا ليس كريهاً |
To be honest, Dad, your obsession's a little creepy and weird, you know? | Open Subtitles | حسناً، لنكن صادقين يا أبي، إنّ هوسك مُخيف وغريب. |
which is very confusing for a nice girl like you, because, let's be honest, she looks like a man. | Open Subtitles | وهذه الكلمة غريبة جداً لفتاة لطيفة مثلكِ لأنها, لنكن صادقين, تبدو كالرجل |
Yeah, and let's be honest, you haven't been the best man-picker in the past. | Open Subtitles | صحيح , لنكن صادقين أنتِ لم تكوني خبيرة في إنتقاء الرجال في الماضي |
let's be honest, when it came to manured fields, | Open Subtitles | لنكن صادقين عندما يكون الأمر بسماد الحقل |
And let's be honest. These are not grapefruits. | Open Subtitles | و لنكن صادقين هاتين ليستا حبتي ليمون مفهوم ؟ |
Absolutely not. Nobody's judging you, brother. But let's be honest. | Open Subtitles | بالطبع لا، لا أحد سيحكم عليك .يا أخي، لكن لنكن صادقين |
Yeah, but let's be honest, Rae, when was the last time you seen a tower? | Open Subtitles | أجل, لنكن صادقين, راي متى أخر مره قمتِ بالنظر للبرج؟ |
Your road is sort of not a road, is it? let's be honest. | Open Subtitles | لنكن صادقين , هذا لايمكن ان نطلق عليه اسم طريق |
Well, let's be honest, who doesn't enjoy a good bitch session? | Open Subtitles | حسناً , لنكن صادقين , من لا يستمتع بتلكَ الجلسة اللعينة؟ |
let's be honest, there's only one... | Open Subtitles | صورته كزير نساء متهور لنكن صادقين, هنالك فقط امرأة واحدة.. |
let's be honest -- it's your only chance at survival. | Open Subtitles | لنكن صادقين ، إنها . الفرصة الوحيدة لنجاتك |
I mean, let's be honest here, you look... the way you look. | Open Subtitles | لحظة, لنكن صادقين هنا ..أنتِ تبدين كما تبدين |
let's be honest, we're all out of our depths on this one. | Open Subtitles | لنكن صادقين . جميعنا في مشكلة تفوق احتمالنا. |
But let's be honest, you didn't pay to hear me talk and I can't really walk on the balance beam in these 4-inch heels. | Open Subtitles | لكن لنكن صادقين أنتم لم تدفعوا لتسمعوني أتكلم ولا أستطيع حقاً أن امشي بتوازن رائع بهذا الكعب ذو الاربع إنشات |
come on, let's be honest, there would be better times, but just go. | Open Subtitles | لنكن صادقين, هناك أوقات أفضل من ذلك ولكن ابدأى فحسب |
To be honest, it's very inconvenient not being able to find the file | Open Subtitles | لنكن صادقين,من غير المريح عدم العثور على الملف |
Well, then I firmly suggest that you get gas masks for everybody in this vicinity'cause To be honest, last time I took these off in public, | Open Subtitles | حسنا ، ثم اقترح بقوة بأنك تحصل على اقنعه الغاز لكل شخص في هذا الجوار لنكن صادقين متى اّخر مره اتخذت الاماكن العامه |