"لنكن صادقين" - Translation from Arabic to English

    • let's be honest
        
    • To be honest
        
    let's be honest, there's no way he could pull off that scam all on his own. Open Subtitles لنكن صادقين لا يوجد طريقة بأنه يستطيع النجاح بإحتياله بنفسه
    Uh, let's be honest, this is the guy whose favorite pastime is dreaming up ways to defeat each of us, should we suddenly turn evil. Open Subtitles لنكن صادقين هذا هو الرجل الذي هوايته المفضلة هي ،الحلم في طريقة لهزيمة كل شخص فينا في حال إن تحولنا فجأة إلى أشرار
    Over the years, you've had a number of car accidents, let's be honest. Open Subtitles على مر السنين, لديك عدد من حوادث السيارات لنكن صادقين
    let's be honest, in a car that looks this good and sounds this fantastic, and goes this well, that's no hardship. Open Subtitles لنكن صادقين, في سيارة تبدو بهذه الجودة وأصوات بهذه الروعة, وتسير بهذا الجمال هذا ليس كريهاً
    To be honest, Dad, your obsession's a little creepy and weird, you know? Open Subtitles حسناً، لنكن صادقين يا أبي، إنّ هوسك مُخيف وغريب.
    which is very confusing for a nice girl like you, because, let's be honest, she looks like a man. Open Subtitles وهذه الكلمة غريبة جداً لفتاة لطيفة مثلكِ لأنها, لنكن صادقين, تبدو كالرجل
    Yeah, and let's be honest, you haven't been the best man-picker in the past. Open Subtitles صحيح , لنكن صادقين أنتِ لم تكوني خبيرة في إنتقاء الرجال في الماضي
    let's be honest, when it came to manured fields, Open Subtitles لنكن صادقين عندما يكون الأمر بسماد الحقل
    And let's be honest. These are not grapefruits. Open Subtitles و لنكن صادقين هاتين ليستا حبتي ليمون مفهوم ؟
    Absolutely not. Nobody's judging you, brother. But let's be honest. Open Subtitles بالطبع لا، لا أحد سيحكم عليك .يا أخي، لكن لنكن صادقين
    Yeah, but let's be honest, Rae, when was the last time you seen a tower? Open Subtitles أجل, لنكن صادقين, راي متى أخر مره قمتِ بالنظر للبرج؟
    Your road is sort of not a road, is it? let's be honest. Open Subtitles لنكن صادقين , هذا لايمكن ان نطلق عليه اسم طريق
    Well, let's be honest, who doesn't enjoy a good bitch session? Open Subtitles حسناً , لنكن صادقين , من لا يستمتع بتلكَ الجلسة اللعينة؟
    let's be honest, there's only one... Open Subtitles صورته كزير نساء متهور لنكن صادقين, هنالك فقط امرأة واحدة..
    let's be honest -- it's your only chance at survival. Open Subtitles لنكن صادقين ، إنها . الفرصة الوحيدة لنجاتك
    I mean, let's be honest here, you look... the way you look. Open Subtitles لحظة, لنكن صادقين هنا ..أنتِ تبدين كما تبدين
    let's be honest, we're all out of our depths on this one. Open Subtitles لنكن صادقين . جميعنا في مشكلة تفوق احتمالنا.
    But let's be honest, you didn't pay to hear me talk and I can't really walk on the balance beam in these 4-inch heels. Open Subtitles لكن لنكن صادقين أنتم لم تدفعوا لتسمعوني أتكلم ولا أستطيع حقاً أن امشي بتوازن رائع بهذا الكعب ذو الاربع إنشات
    come on, let's be honest, there would be better times, but just go. Open Subtitles لنكن صادقين, هناك أوقات أفضل من ذلك ولكن ابدأى فحسب
    To be honest, it's very inconvenient not being able to find the file Open Subtitles لنكن صادقين,من غير المريح عدم العثور على الملف
    Well, then I firmly suggest that you get gas masks for everybody in this vicinity'cause To be honest, last time I took these off in public, Open Subtitles حسنا ، ثم اقترح بقوة بأنك تحصل على اقنعه الغاز لكل شخص في هذا الجوار لنكن صادقين متى اّخر مره اتخذت الاماكن العامه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more